CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Entre!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Quem ?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Conserto, madame
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Conserto, madame
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Ol.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Ol madame.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
O telefone est no...
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Est funcionando
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Est?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Voc no ligou por causa
do telefone...
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
Liguei.
13
00:00:50,710 --> 00:00:51,438
Onde voc pensa que vai?
14
00:00:54,047 --> 00:00:55,537
Acho que no uma boa idia
15
00:00:57,150 --> 00:00:58,617
Voc me chamou por
alguma razo...
16
00:00:59,185 --> 00:00:59,617
OK...
17
00:01:00,320 --> 00:01:01,480
Acho voc uma gracinha...
18
00:01:04,824 --> 00:01:05,654
Gosta disso, no .
19
00:01:06,759 --> 00:01:07,350
Por favor.
20
00:01:08,261 --> 00:01:08,750
Vamos l
21
00:01:09,762 --> 00:01:10,126
Por favor...
22
00:01:11,030 --> 00:01:12,699
Pare, isso no engraado
23
00:01:12,699 --> 00:01:15,031
no legal mentir sobre o telefone
e me fazer perder tempo...
24
00:01:15,735 --> 00:01:16,269
Est me assustando.
25
00:01:16,269 --> 00:01:16,928
Foda-se, piranha
26
00:01:17,003 --> 00:01:17,264
Pare!
27
00:01:20,807 --> 00:01:22,206
Eu tenho uma arma.
28
00:01:22,942 --> 00:01:23,431
mesmo
29
00:02:21,935 --> 00:02:22,526
Gozou?
30
00:02:23,636 --> 00:02:24,330
No...
31
00:02:25,038 --> 00:02:25,970
E voc?
32
00:02:26,739 --> 00:02:28,570
No, estava fingindo.
33
00:02:30,910 --> 00:02:32,036
Tambm estava fingindo.
34
00:02:34,681 --> 00:02:36,171
Cristo, pensei que voc...
35
00:02:36,249 --> 00:02:37,216
Pensei que tinha gozado
36
00:02:39,219 --> 00:02:40,277
Me desculpe Tiffani,
37
00:02:41,087 --> 00:02:43,214
No d prazer isso com voc
Caleb, voc nem...
38
00:02:43,756 --> 00:02:44,814
agarrou meus peitos..
39
00:02:46,359 --> 00:02:47,451
Nem pensei nisso.
40
00:02:50,063 --> 00:02:52,531
No pensou nos meus peitos?
41
00:02:54,100 --> 00:02:54,930
Olhe pra eles Caleb.
42
00:02:55,768 --> 00:02:57,065
Todos homens lembram dele
43
00:02:57,136 --> 00:02:57,693
Mas voc no!
44
00:02:58,905 --> 00:02:59,872
Acho que no est dando certo.
45
00:03:00,373 --> 00:03:01,362
Posso melhorar
46
00:03:02,775 --> 00:03:05,111
Eu quero mais movimento na
minha vida
47
00:03:05,111 --> 00:03:06,135
Preciso me sentir mais...
48
00:03:06,212 --> 00:03:06,541
suja...
49
00:03:07,647 --> 00:03:08,079
mais indecente.
50
00:03:08,748 --> 00:03:09,737
Voc to...
51
00:03:09,916 --> 00:03:11,008
S.U.V.
52
00:03:11,317 --> 00:03:12,978
Bilhete premiado.
53
00:03:13,052 --> 00:03:14,349
Famlia.
54
00:03:14,420 --> 00:03:15,648
Vou me esforar da prxima.
55
00:03:15,722 --> 00:03:16,313
Caleb, acabou.
56
00:03:17,290 --> 00:03:17,619
Tiffani...
57
00:03:17,690 --> 00:03:17,951
Adeus.
58
00:03:18,258 --> 00:03:20,021
Esperei vinte e quatro dias para
transar contigo.
59
00:03:20,193 --> 00:03:20,488
Bem...
60
00:03:21,261 --> 00:03:22,489
No quis parecer oferecida
61
00:03:23,730 --> 00:03:24,264
Tiffani...
62
00:03:24,264 --> 00:03:25,128
Caleb?
63
00:03:25,598 --> 00:03:27,361
Vai. Estou cansada.
64
00:03:31,304 --> 00:03:31,827
Meu cinto?
65
00:03:39,345 --> 00:03:40,312
Vadia!
66
00:03:43,716 --> 00:03:45,308
Ainda no estou comprando isso.
67
00:03:48,454 --> 00:03:49,648
Me d outra chance.
68
00:03:51,424 --> 00:03:52,322
Eu no sou...
69
00:03:52,558 --> 00:03:53,582
um caa-nquel
70
00:03:55,528 -->
For more click on this link
|