If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:10,837 --> 00:01:13,499
Dragule am pierdut!
2
00:01:14,207 --> 00:01:17,005
Patricia,Imi dai pistolul, Te rog ?
3
00:01:17,510 --> 00:01:18,477
Multumesc, Draga
4
00:01:30,156 --> 00:01:31,054
V-am prins...
5
00:01:31,925 --> 00:01:34,120
Esti cel mai prost hot,
ca te-ai lasat prins
6
00:01:34,894 --> 00:01:36,486
Pot sa fiu si eu hot, bunico ?
7
00:01:37,096 --> 00:01:40,532
Bineinteles dragule
dar dupa ce taiem tortul
8
00:01:48,908 --> 00:01:50,375
Trage-ti perdelele jos
9
00:01:50,877 --> 00:01:52,139
Cu tot respectul maestate
10
00:01:52,512 --> 00:01:55,413
Ne aflam in mijlocul desertului
nu-i nimeni care sa vada de-afara
11
00:01:57,817 --> 00:02:03,119
Daca poti vedea cerul in el,
si el poate fi vazut din cer
12
00:02:21,140 --> 00:02:26,134
La multi ani, draga Harry
13
00:02:48,501 --> 00:02:51,732
the crown do you ever hold it?
14
00:02:52,205 --> 00:02:53,502
Nimeni nu trebuie s-o atinga
15
00:02:57,610 --> 00:02:58,736
shhhhh
16
00:03:02,548 --> 00:03:05,642
nu poti sa ma prinzi
Ba am sa te prind
17
00:03:07,153 --> 00:03:08,814
Bunica o sa te prinda.
18
00:03:09,355 --> 00:03:12,791
Dracusorii aia mici, au intrat aici ?
19
00:03:13,326 --> 00:03:16,124
Maiestate, tocmai ati intrat aici, majestate
20
00:10:34,500 --> 00:10:35,626
totul este in ordine ?
21
00:11:23,149 --> 00:11:26,209
Ali? eu sant
22
00:11:27,019 --> 00:11:27,417
Bine
23
00:11:29,488 --> 00:11:30,147
plateste
24
00:11:31,423 --> 00:11:32,947
Am auzit ca lucrezi cu politia
25
00:11:33,459 --> 00:11:35,256
Ali si politia, nu se inteleg !
26
00:11:36,028 --> 00:11:36,790
intelegi ?
27
00:11:39,365 --> 00:11:39,990
Origional
28
00:11:42,301 --> 00:11:42,767
origional
29
00:11:44,770 --> 00:11:46,965
ok frate, eu plec
30
00:11:52,778 --> 00:11:53,369
Ali
31
00:11:57,650 --> 00:11:58,742
ti-a cazut ceva
32
00:12:05,124 --> 00:12:06,921
asta nu-i a mea,
este a unui prieten de-al meu
33
00:12:07,359 --> 00:12:08,917
lucreaza-n politie, nu-i a mea