Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,900 --> 00:00:09,100
2
00:00:10,800 --> 00:00:13,200
Toda Erika is soooo cute!!!!
3
00:00:14,000 --> 00:00:16,600
I can't stop screaming when I see her...
4
00:00:17,200 --> 00:00:18,400
LOL....... hehehehe....
5
00:01:05,900 --> 00:01:09,100
[The main suspect, involve in robbery,
Yuza, (31), please call 110 if see him]Stop
6
00:01:09,100 --> 00:01:09,600
Yuza
7
00:01:09,600 --> 00:01:11,300
Don't make me angry
8
00:01:11,300 --> 00:01:12,400
Stop, Yuza
9
00:01:12,400 --> 00:01:13,500
Don't run
10
00:01:15,300 --> 00:01:16,300
No, help
11
00:01:16,400 --> 00:01:17,600
Stop, Yuza
12
00:01:17,800 --> 00:01:18,700
Let go her
13
00:01:18,700 --> 00:01:19,900
Be careful, l'll kill this lady
14
00:01:19,900 --> 00:01:21,900
You can't runaway
15
00:01:25,000 --> 00:01:25,500
Yuza
16
00:01:44,200 --> 00:01:46,000
What is your opinion about
the testimony yesterday?
17
00:01:46,000 --> 00:01:48,200
Mr. Beiduo, please answer us?
18
00:01:48,200 --> 00:01:49,800
Please answer, Mr. Beiduo
19
00:01:49,800 --> 00:01:51,300
Mr. Beiduo, please tell us the truth
20
00:01:51,300 --> 00:01:53,300
Are you bribing the mafia
with the money of buying organs
21
00:01:53,300 --> 00:01:54,500
l don't remember such thing
22
00:01:54,500 --> 00:01:57,200
You are using NPO's name
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,500
l don't know
24
00:01:58,500 --> 00:01:59,800
Please give way
25
00:01:59,800 --> 00:02:02,900
The children's life are deprived
26
00:02:02,900 --> 00:02:04,800
Mr. Beiduo, please answer
27
00:02:04,800 --> 00:02:07,800
Please answer our question?
28
00:02:07,900 --> 00:02:09,000
Mr. Beiduo
29
00:02:09,200 --> 00:02:10,400
What happened?
30
00:02:10,400 --> 00:02:11,400
Mr.Beiduo
31
00:02:12,000 --> 00:02:13,500
What happened
32
00:02:19,200 --> 00:02:20,700
[ Law court ]
33
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
Ah, Maruo
34
00:02:22,700 --> 00:02:23,900
See, he's out
35
00:02:23,900 --> 00:02:24,900
He's out, he's out
36
00:02:24,900 --> 00:02:26,000
Mr. Maruo
37
00:02:26,000 --> 00:02:26,900
Murderer
38
00:02:28,000 --> 00:02:28,900
Murderer
39
00:02:30,100 --> 00:02:32,200
Do you ask forgiveness
from the victims' family?
40
00:02:32,300 --> 00:02:34,000
Please give way
41
00:02:34,800 --> 00:02:37,200
You are very annoying?
42
00:02:37,700 --> 00:02:39,800
The judgment is out
43
00:02:46,700 --> 00:02:47,300
Maruo
44
00:02:47,700 --> 00:02:48,300
Maruo
45
00:02:51,700 --> 00:02:52,300
Maruo
46
00:02:55,700 --> 00:02:56,300
Maruo
47
00:02:58,000 --> 00:02:58,600
Maruo
48
00:03:00,600 --> 00:03:01,600
[Weird situations happened over all the
place, the cause of death is heart paralyse]
49
00:03:01,600 --> 00:03:03,200
[ The suspect dead of heart paralyse ]
50
00:03:03,200 --> 00:03:05,300
[ 3 people die, it's hard to explain ]
51
00:03:05,300 --> 00:03:07,300
[ lt happens continuously,
the cause is unknown ]
52
00:03:07,300 --> 00:03:09,000
[ Heart paralyse, 3 members died ]
53
00:03:09,000 --> 00:03:11,800
[ The death is increasing ]
54
00:03:11,800 --> 00:03:13,900
[ lt happens continuously ]
55
00:03:13,900 --> 00:03:16,200
Although the cause of
death were heart paralyse
56
00:03:16,200 --> 00:03:18,500
but all the victims
didn't have medical record
57
00:03:18,500 --> 00:03:20,800
Are these coincident?
58
00:03:21,000 --> 00:03:24,900
Police is carrying the investigation
59
00:03:26,200 --> 00:03:27,700
What happened?
60
00:03:53,800 --> 00:03:55,500
[ The murderer was dead of heart paralyse ]
61
00:03:55,500 --> 00:03:56,900
[ heart paralyse again ]
62
00:03:56,900 --> 00:03:59,400
Next it's the report of
the weird death recently
63
00:03:59,400 -->
For more click on this link