자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Dead Silence
Movie Details: 2007
Original Name
Dead Silence
Alternative Name(s)
Dead Silence
Add IMDB Id
Buy Dead Silence
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 10 subtitle(s) for movie Dead Silence

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by 1

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Czech Titulky text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Czech Titulky characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Czech / Čeština Titulky

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:22,534 --> 00:00:26,703
V estm stolet ped Kristem se
vilo, e duchov mrtvch

2
00:00:26,734 --> 00:00:29,423
mohou promlouvat skrze
bin oblast ivch.

3
00:00:29,534 --> 00:00:32,523
Z latinskho VENTER - "bicho"
a LOQUI - "promlouvat".

4
00:00:32,734 --> 00:00:36,523
Tud VENTRILOQUIST

5
00:00:36,734 --> 00:00:39,523
" BICHOMLUVEC "

6
00:00:43,534 --> 00:00:46,723
Na verzi Dead.Silence.2007-FxM [DXO].avi
peloil ++ Mrazik ++

7
00:03:42,738 --> 00:03:44,035
U jsi to opravil?

8
00:03:44,707 --> 00:03:46,402
Jet chvilku.

9
00:03:47,776 --> 00:03:49,209
To jsi kal ped hodinou.

10
00:03:49,278 --> 00:03:50,438
Slbil jsem ti, e
ti udlm obd, vi?

11
00:03:50,512 --> 00:03:51,536
Jo.

12
00:03:51,614 --> 00:03:53,582
No, udlm ti labunick obd.

13
00:03:53,849 --> 00:03:55,908
V mi. Vyplat se pokat.

14
00:04:01,790 --> 00:04:02,984
Vzdej to.

15
00:04:03,659 --> 00:04:04,921
Hmm?

16
00:04:04,994 --> 00:04:07,588
Podlehni divm bufetu.

17
00:04:09,465 --> 00:04:10,796
Vdl jsem, e to pijde.

18
00:04:11,800 --> 00:04:14,769
Protoe kdy tv prsty vyto
tchto sedm malch sel,

19
00:04:14,837 --> 00:04:16,202
tak m to opravdu vzru.

20
00:04:17,339 --> 00:04:19,432
To je to nejlep, s m pijde?

21
00:04:19,508 --> 00:04:20,634
Jo.

22
00:04:23,312 --> 00:04:25,371
Hej. Jsi rychlej.

23
00:04:41,463 --> 00:04:42,555
Kdo to byl?

24
00:04:44,333 --> 00:04:45,493
Nevm.

25
00:04:50,439 --> 00:04:52,407
Dokonce tam ani nen
napsno, odkud je.

26
00:04:52,474 --> 00:04:54,704
No, je jeden zpsob,
jak to zjistit.

27
00:05:08,724 --> 00:05:11,818
Oh, Jamie, adoptoval
jsi nm dt.

28
00:05:11,994 --> 00:05:14,360
Dt? Vid tu vc?

29
00:05:14,697 --> 00:05:15,823
No, kdo ti poslal panenku?

30
00:05:15,898 --> 00:05:17,923
Nemm pont.

31
00:05:19,368 --> 00:05:21,268
dn cedulka, dn npis.

32
00:05:21,437 --> 00:05:23,371
M tak opravdov oi.

33
00:05:27,376 --> 00:05:30,277
Nevm, jak vy, ale
Lisa m chu? na nu.

34
00:05:31,113 --> 00:05:33,047
Myslm, e se moje ena zblznila.

35
00:05:33,115 --> 00:05:36,778
Oh, mj Boe! To mi pipomn
tu bsniku, kdy jsme byli dti.

36
00:05:36,952 --> 00:05:38,214
Jakou bsniku?

37
00:05:38,387 --> 00:05:39,649
Vzpome si. No tak.

38
00:05:39,722 --> 00:05:43,488
Ten star straideln pbh
o en, kter mla tyhle panenky.

39
00:05:43,826 --> 00:05:46,056
Dej si pozor na pohled Mary Shaw

40
00:05:46,729 --> 00:05:48,856
Nemla dti, jen panenky...

41
00:05:49,565 --> 00:05:51,897
A nco, nco dsivho.

42
00:05:52,868 --> 00:05:54,995
Nco, nco... Baf!

43
00:05:56,638 --> 00:05:59,300
Myslm, e jsi z toho dl
a moc velkou legraci, Liso.

44
00:05:59,375 --> 00:06:01,536
Oh, zlato, nedovolm, aby ti
ten straidelnej pank ublil.

45
00:06:01,610 --> 00:06:03,271
Dky. Dky.

46
00:06:41,884 --> 00:06:43,476
Pokud donut Jamieho kiet,

47
00:06:43,986 --> 00:06:48,389
zajistm ti sedm minut v nebi
s mou starou Barbie. Domluveno?

48
00:06:49,158 --> 00:06:50,250
Ano, Liso.

49
00:06:51,693 --> 00:06:53,160
Boe, jsem ztracen ppad.

50
00:07:18,821 --> 00:07:19,947
Hodn chlapec.

51
00:07:50,786 --> 00:07:51,980
Jamie?

52
00:07:54,156 --> 00:07:55,214
Jamie?

53
00:10:16,999 --> 00:10:18,330
Milku, jsem zptky.

54
00:10:26,608 --> 00:10:29,577
Liso! O co se sna?
Podplit to tady?

55
00:10:33,315 --> 00:10:34,304
Liso?

56
00:10:38,186 --> 00:10:39,517
Oh, Liso.

57
00:10:41,790 --> 00:10:43,189
Jsem tady.

58
00:10:45,994 --> 00:10:49,293
Zase obd v posteli.

59
00:11:00,909 --> 00:11:02,035
Liso!

60
00:11:03,245 --> 00:11:04,439
Ano,

For more click on this link


Movie Trailer for Dead Silence

Movie Trailers service by AllSubs.org : Dead Silence Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites