If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Portugese / Português Legendas
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Portugese / Português Legendas
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,964 --> 00:00:05,964
Traduo do Espanhol
Renanbg
2
00:00:07,965 --> 00:00:12,629
No sculo Vl D.N.E. acreditava-se
que os espritos dos
mortos falavam atravs
da regio abdominal dos vivos.
3
00:00:14,805 --> 00:00:18,434
Do latin VENTER de ''estmago''
e LOQUI de ''falar''.
4
00:00:19,043 --> 00:00:23,946
.
5
00:00:48,005 --> 00:00:49,973
SILNCIO DE MORTE
6
00:01:08,959 --> 00:01:10,017
DESENHO PERFEITO
7
00:02:26,270 --> 00:02:28,795
FAZER O BONECO PERFEITO
8
00:03:27,931 --> 00:03:31,367
-J terminou?
-Me d uns minutos.
9
00:03:32,903 --> 00:03:34,370
Voc disse isso a uma hora.
10
00:03:34,638 --> 00:03:35,900
Eu prometi que
faria o jantar, certo?
11
00:03:36,607 --> 00:03:37,335
Sim.
12
00:03:37,574 --> 00:03:39,565
Ento te farei um prato
especial, acredite.
13
00:03:39,877 --> 00:03:41,242
Valer a pena esperar.
14
00:03:46,884 --> 00:03:47,908
Renda-se.
15
00:03:50,054 --> 00:03:55,788
-Renda-se antes que seja impossvel.
-Eu sei que eu no sou um encanador...
16
00:04:08,439 --> 00:04:10,566
V, isso rpido.
17
00:04:26,590 --> 00:04:27,420
Quem era?
18
00:04:29,026 --> 00:04:30,050
No sei.
19
00:04:35,499 --> 00:04:36,727
Nem sequer disse
de onde vem.