자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Damages
Movie Details: (2006) (TV)
Original Name
Damages
Alternative Name(s)
Damages
Buy Damages
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 31 subtitle(s) for movie Damages

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
1
00:00:01,550 --> 00:00:03,850
Previously on damages...

2
00:00:04,260 --> 00:00:07,260
Still swears she didn't kill her fiance?

3
00:00:07,270 --> 00:00:09,210
Someone tried to kill me.

4
00:00:09,220 --> 00:00:10,850
Who?

5
00:00:10,860 --> 00:00:12,480
Did you identify the body?

6
00:00:12,490 --> 00:00:13,470
There was no body.

7
00:00:13,480 --> 00:00:15,370
Well,that's impossible.

8
00:00:15,380 --> 00:00:16,750
It's about the case.

9
00:00:16,760 --> 00:00:19,390
The frobisher case?

10
00:00:20,680 --> 00:00:23,340
Do yourself a
favor,Ellen,don't have kids.

11
00:00:23,350 --> 00:00:26,520
I think you resent me,

12
00:00:26,800 --> 00:00:30,010
- but that doesn't justify your behavior.
- Dude!

13
00:00:30,340 --> 00:00:31,430
Mom.Mom!

14
00:00:31,440 --> 00:00:35,460
First seven days,your son is allowed
absolutely no contact with the outside world.

15
00:00:36,530 --> 00:00:38,200
I'd love for you to join me.

16
00:00:38,210 --> 00:00:42,130
I need somebody I can trust,and you'd
make a valuable addition to the team.

17
00:00:42,140 --> 00:00:46,570
Gregory malina dumped his frobisher
stock the exact day arthur frobisher did.

18
00:00:46,580 --> 00:00:48,050
We have to bring him in.

19
00:00:48,060 --> 00:00:49,630
Tom,draft the subpoena.

20
00:00:49,640 --> 00:00:52,110
Do you understand the risk I'm
taking talking to you right now?

21
00:00:52,120 --> 00:00:53,730
Remember me from the other night?

22
00:00:53,740 --> 00:00:55,940
Of course I remember you.

23
00:01:00,110 --> 00:01:02,120
Your boy--
gregory malina?

24
00:01:02,130 --> 00:01:03,100
Yes?

25
00:01:03,110 --> 00:01:04,250
He's in danger.

26
00:01:04,260 --> 00:01:05,370
I want to talk to him.

27
00:01:05,380 --> 00:01:07,690
He doesn't talk to
you.You know how it works.

28
00:01:07,700 --> 00:01:08,300
You need to leave.

29
00:01:08,310 --> 00:01:10,990
Just give me five minutes,ray.

30
00:01:11,000 --> 00:01:14,730
There's a very important lesson
to be learned from all this.

31
00:01:14,740 --> 00:01:17,830
Trust no one.

32
00:01:22,280 --> 00:01:24,220
Someone's covering it up.

33
00:01:24,230 --> 00:01:25,650
Who?

34
00:01:26,110 --> 00:01:28,370
The police searched patty's apartment,

35
00:01:28,380 --> 00:01:32,500
and there was no one there
and no signs of a struggle.

36
00:01:34,360 --> 00:01:36,690
but I'm telling you the truth.

37
00:01:36,700 --> 00:01:40,930
Okay,then let's start
with what you know.

38
00:01:45,660 --> 00:01:48,020
David and I had A....

39
00:01:51,490 --> 00:01:55,340
Ellen,talk to me.

40
00:01:56,150 --> 00:01:58,730
Take your time.

41
00:02:00,670 --> 00:02:03,320
David and I had a fight.

42
00:02:08,190 --> 00:02:11,220
so I stayed at patty's apartment.

43
00:02:12,340 --> 00:02:14,990
that's when the man attacked me.

44
00:02:16,830 --> 00:02:20,300
She told me she was going
away for the weekend.

45
00:02:25,370 --> 00:02:27,420
I'd never seen him before.

46
00:02:29,180 --> 00:02:31,700
I don't know who he was.

47
00:02:43,730 --> 00:02:46,110
I couldn't trust anyone.

48
00:02:46,120 --> 00:02:48,680
I didn't know what I was doing.

49
00:02:51,310 --> 00:02:53,130
I knew.

50
00:02:53,140 --> 00:02:55,710
I knew I had to find david.

51
00:03:14,130 --> 00:03:16,000
David!

52
00:04:03,210 --> 00:04:07,670
If you want to help me,you've
got to find patty hewes.

53
00:04:09,250 --> 00:04:19,840
www.ydy.com/bbs=-
proudly presents

54
00:04:22,090 --> 00:04:33,750
=www.ydy.com/bbs=-
sync:

55
00:04:37,640 --> 00:04:43,210
Damages
Season01 Episode07


56
00:04:56,330 --> 00:04:58,690
It's too heavy.

57
00:05:00,050 --> 00:05:02,420
I said not so heavy.

58
00:05:02,430 --> 00:05:05,000
I think you need

For more click on this link


Movie Trailer for Damages

Movie Trailers service by AllSubs.org : Damages Movie Trailer