If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Finnish / Suomen Subtitle
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Finnish / Suomen Subtitle
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download Finnish / Suomen Subtitles
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{440}{532}HERRAN VUONNA 928|KIINA, TANG-DYNASTIA
{536}{615}Tekstityksen versionumero: 1.0|Pivys: 08.03.2007
{763}{863}Suomennos: zippi, ketoneN,|DonMeduza ja ashe.
{867}{947}Oikoluku: Platypus.
{3029}{3109}Hnen korkeutensa prinssi Yu saapuu.
{3156}{3243}- Teidn majesteettinne.|- Yu, onko kaikki valmiina?
{3316}{3410}- iti, toinen veli saapuu pian.|- Joko hn on palatsissa?
{3414}{3492}Kuulin, ett hn pyshtyi|virastoon odottamaan kskyj.
{3496}{3621}Ensimminen veli mainitsi, ett heti|kun is saapuu, hn pyyt lupaa lhte.
{3634}{3694}Hn haluaa menn Qingzhou'hun.
{4218}{4266}iti.
{4588}{4668}Hnen majesteettinen keisarinna saapuu.
{4843}{4898}Ensimminen veli.
{4911}{4966}Teidn majesteettinne.
{5516}{5568}Olet siis lhdss.
{5594}{5694}- Pelktk?|- Olette itini.
{5749}{5852}Vlimme ovat olleet intiimit viimeiset kolme|vuotta. Sinun, jos jonkun pitisi se tiet!
{5856}{5936}Olen ensimminen isni pojista.
{6134}{6219}- iti!|- En ole itisi.
{6319}{6384}Moni asia voidaan muuttaa.
{6396}{6471}Itse asiassa mitn ei voi muuttaa.
{6526}{6586}Haluaisin silti yritt.
{6608}{6728}- Mit aiotte tehd?|- On aika toivottaa keisari tervetulleeksi.
{7102}{7216}Uusi piv koittaa.|Oikeusistuin kokoontuu.
{7221}{7321}Rauhaa kaikille. On tiikerin tunti.
{7361}{7472}Uusi piv koittaa.|Oikeusistuin kokoontuu.
{7476}{7606}Rauhaa kaikille. On tiikerin tunti.
{7714}{7818}Palvelijanne polvistuvat keisarinnan edess.|Lkkeenne on valmiina otettavaksi.
{9815}{9900}Keisari kskee teidn|palata huoneisiinne!
{9904}{10002}Tervetulojuhlat on peruutettu!|Palatkaa huoneisiinne!
{10006}{10057}Tervetulojuhlat on peruutettu!
{10061}{10142}Keisari kskee teidn|palata huoneisiinne!
{10146}{10240}Tervetulojuhlat on peruutettu!|Palatkaa huoneisiinne!
{10244}{10297}Tervetulojuhlat on peruutettu!
{10301}{10375}Teidn majesteettinne, keisari|kskee kaikkien palata huoneisiinsa.
{10379}{10439}Tervetulojuhlat on peruutettu.
{10454}{10532}- Miss hn on?|- Keisari ohjasi saattueensa virastoon.
{10536}{10625}Keisari pyyt keisarinnan ja|kahden prinssin lsnoloa -
{10629}{10719}Krysanteemitasanteella huomenna.
{10926}{11008}Teidn korkeutenne prinssi|Jai, keisari on saapunut.
{11116}{11176}Poikanne polvistuu edessnne.
{11604}{11689}Olen kunnioitettu isni vierailulla.
{12116}{12164}Hykk.
{14114}{14178}Isni kyvykkyys on vertaansa vailla.
{14206}{14320}Pts lhett sinut|etujoukkoihin oli selvstikin oikea.
{14324}{14418}Tulin tnne varoittamaan sinua -
{14431}{14496}aiemmista virheistsi.
{14529}{14630}Maassa ja taivaassa on monia|asioita, mutta saat vain sen, -
{14634}{14774}mink min suon. Et saa ottaa|voimalla sit, mit en sinulle anna.
{14779}{14863}Isni ohjeet on|tallennettu sydmeeni.
{15049}{15124}Tule kanssani palatsiin.
{15566}{15625}Hnen korkeutensa prinssi Jai saapuu.
{15629}{15677}Jai.
{15781}{15846}Poikanne polvistuu edessnne.
{15934}{15984}iti.
{16004}{16119}Siit on yli kolme vuotta.|Kuinka olette voinut?
{16231}{16286}Oikein hyvin.
{16364}{16447}- Ent sin?|- Ikvin teit -
{16451}{16536}jokaisen pivn jokaisena hetken.
{16552}{16600}iti.
{16701}{16796}- Olet varmasti krsinyt.|- Minulla ei ole ht.
{18886}{18996}Hyvntekevisyys ei kaipaa tunnustusta.|Hyveellisyys ei kaipaa palkintoa.
{19001}{19106}Viljankorjuu on yltkyllisyytt.|On jniksen tunti.
{19166}{19221}Teidn majesteettinne, -
{19239}{19339}keisarinna on ottanut lkkeens|sntillisesti joka piv.
{19398}{19452}Kuten neuvoitte, -
{19456}{19540}tyttreni Chan on lisnnyt|lkkeeseen mustaa sient.
{19544}{19609}Kukaan ei tied uutta ainesosaa.
{19671}{19753}- Joko siit on kymmenen piv?|- Tasan kymmenen piv.
{19776}{19858}Onko suhteenne isn ennallaan?
{20039}{20174}- Miksi teette nin paljon krysanteemi-kirjailuja?|- Pianhan on Krysanteemi-juhlat.
{20344}{20428}- iti!|- Teidn majesteettinne!
{20436}{20489}- For more click on this link
CD #2{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{1926}{1981}Teidn salaisuutenne -
{1997}{2057}on ollut tiedossani jonkin aikaa.
{2074}{2123}Siit lhtien, -
{2144}{2197}y toisensa jlkeen, -
{2204}{2274}olen maannut sngyss silmt auki.
{2343}{2426}Oletko koskaan ajatellut sit,|milt minusta mahtaa tuntua?
{2455}{2595}En syyt sinua.|Tiedn, ett hn vietteli sinut.
{3437}{3485}Is.
{4155}{4209}Miss itisi on?
{4213}{4313}iti on pukeutumassa. Kyn|katsomassa, onko hn jo valmis.
{4867}{4961}Nm olivat biologisen|itisi lempimarjoja.
{4970}{5067}Hn piti niit muutaman|pivn ajan juhlan jlkeenkin -
{5071}{5135}torjuakseen pahoja henki.
{5139}{5224}- Niin.|- Joka vuosi tn pivn -
{5239}{5325}sinunkin pitisi kantaa niit -
{5330}{5445}- kunnioittaaksesi biologisen itisi muistoa.|- En unohda sit, is.
{7020}{7068}Hnen korkeutensa.
{7136}{7198}Hnen korkeutensa prinssi Jai saapuu!
{7391}{7439}iti.
{7478}{7528}Mit Wanin kanssa tapahtui?
{7553}{7608}Hn tiet kaiken.
{7746}{7799}Puhuuko hn?
{8158}{8218}Krysanteemit ovat valmiina.
{8237}{8305}Ne ansaitsevat saada kukoistaa kerran.
{8358}{8406}Ymmrrn.
{8544}{8592}Jai.
{9024}{9076}Mene vain.
{12102}{12190}Komentavan upseerin kskyst|palkitsemme uurastuksenne -
{12195}{12252}jrjestmllmme juhla-|aterialla. Ateriointinne ajan -
{12256}{12315}velvollisuuksianne hoitaa|komentava upseerimme.
{12320}{12400}Ksky vastaanotettu.|Kiitmme arvon prinssimme.
{14724}{14799}- iti, mit on tekeill?|- Keisari haluaa tappaa koko perheemme.
{14803}{14861}Miksi? Miss is on?
{15141}{15236}Keisarinna lhetti apua. Tt tiet.
{15498}{15602}Teidn majesteettinne keisari ja keisarinna,|keisarillisen lkrin perhe on ulkopuolella.
{15606}{15666}Pstk heidt sisn.
{15839}{15899}Sin siis puolustit heit.
{16059}{16111}Jttk meidt!
{16705}{16795}Teidn majesteettinne,|olen tullut luoksenne elvn.
{16807}{16920}Oli halveksittavaa hykt|kimppuumme pimeyden turvin.
{16925}{16988}Jlleen kerran olette pettnyt minut.
{16992}{17064}Te tekopyh pelkuri!
{17163}{17237}Min ja tyttreni seisomme edessnne.
{17241}{17351}- Tappakaa vain meidt!|- Ette olisi tyskennellyt keisarinnalle.
{17363}{17417}Sin aiheutit heille tmn.
{17421}{17517}Ent mieheni ja tyttreni? He|eivt tienneet mitn asioistani.
{17531}{17591}He tiesivtkin liikaa minun asioistani.
{17642}{17705}Is, kuka hn on?
{17709}{17768}- Wan!|- Wan, -
{17784}{17868}- kerron kuka hn on.|- Teidn majesteettinne!
{17874}{17947}- Hn on muotokuvan nainen.|- Keisarinna!
{17959}{18078}Issi ensimminen|vaimo, biologinen itisi.
{18166}{18216}Is, -
{18236}{18296}onko se totta?
{18411}{18461}On.
{18529}{18589}Kyll se on totta.
{18694}{18788}- Oletko nyt tyytyvinen?|- Olen.
{18801}{18900}Halusin hnen tietvn,|millainen ihminen hnen isns on.
{18904}{18983}Sanoitte hnen kuolleen aikoja sitten!
{19624}{19698}Chan!
{19814}{19954}iti, miksi teidn oli kerrottava?
{20161}{20211}Chan!
{20351}{20428}Chan!
{20441}{20491}Chan!
{23276}{23368}- Mit muuta sinulla on mielesssi?|- Pian saatte tiet.
{23444}{23560}- Yu!|- iti, tm ei ole en ksissnne.
{23564}{23627}Luulitteko, etten tietisi|sukurutsaisesta suhteestanne?
{23631}{23766}Pidttek minua yh lapsena? Tiedn,|mit te ja Jai olette suunnitelleet.
{23779}{23833}Toimin ensin!
{23854}{23902}Wan!
{24019}{24084}- Oletko tullut hulluksi?|- En ole!
{24088}{24170}Luopukaa kruunusta ja|tarjotkaa valtaistuinta minulle!
{24174}{24250}Tiedn, ett te ette ole|koskaan pitneet minusta.
{24254}{24368}Kuka on koskaan vlittnyt minusta?|Kuka on koskaan ajatellut minua?
{24373}{24498}- Hn on isoveljesi!|- Haluan tappaa hnet!
{24509}{24609}Vihaan hnt!|Vihaan teit kaikkia!
{25996}{26066}Olen todella pahoillani.
{29940}{29990}Hyktk!
{31889}{31939}Seis!
{32945}{32993}Hyktk!
{34648}{34700}Heittk!
{34759}{34814}Kilvet yls!
{34879}{34934}Kilvet For more click on this link