자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Crank
Movie Details: (2006)
Original Name
Crank
Alternative Name(s)
Crank / Crank 2006 / Jason
IMDB Id pending validation
Buy Crank
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 15 subtitle(s) for movie Crank
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#2 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share


#3 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#4 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#6 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#7 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#8 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#9 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#10 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#11 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#12 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#13 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#14 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#15 Crank ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Danish / Dansk Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Danish / Dansk Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:50,321 --> 00:00:56,321
CRANK

2
00:00:56,322 --> 00:00:59,322
- Subs by: Rockers By Subbers -

3
00:00:59,323 --> 00:01:04,323
- Dedicated to EliteBits & BadBits -

4
00:01:44,123 --> 00:01:46,481
Er den igang? Okay.

5
00:01:46,482 --> 00:01:52,243
Chelios! Hvordan gr det?
Hvorfor hre man aldrig fra dig.


6
00:01:52,244 --> 00:01:57,333
Hvordan har du det?
Gtter p du m have det skidt.


7
00:01:57,334 --> 00:02:03,574
Du har svrt ved at rre dig.
Hvad fanden er der galt med dig.


8
00:02:03,575 --> 00:02:08,281
Vent, hvad er det her?

9
00:02:08,282 --> 00:02:12,506
Kan du gtte hvad det her er?
Det kan du nok godt.


10
00:02:12,507 --> 00:02:14,707
Tjek det her.

11
00:02:20,960 --> 00:02:24,250
Det er jo sygt.

12
00:02:24,251 --> 00:02:29,147
Jeg er et fucking geni
som forgifter Chev Chelios mens han sover.


13
00:02:29,148 --> 00:02:32,702
Nsten ligesom Shakespeare.

14
00:02:32,703 --> 00:02:37,791
Damn, du slog ham hrdt.
Mske du kan f et plads hos Dodgers.


15
00:02:37,792 --> 00:02:41,152
Du ved mske ikke hvad der sker

16
00:02:41,153 --> 00:02:43,937
Jeg har lige drbt dig.

17
00:02:43,938 --> 00:02:48,452
Prv ikke og gre dig selv til grin
Du er med i Skjult Kamera.


18
00:02:48,453 --> 00:02:54,118
Det lort her som jeg gav dig.
Det er noget hjteknologisk, kinesisk-


19
00:02:54,119 --> 00:02:58,247
-syntetisk lort.
Hvad fanden er det for noget.


20
00:02:58,248 --> 00:03:02,762
Nr det har forbundet sig
med dine blodceller...


21
00:03:02,763 --> 00:03:09,195
Tro mig, s er det forbi.
Du har hjst en time tilbage.


22
00:03:09,196 --> 00:03:15,258
Du var sikkert hj p det her lort
da du drbte Don Kim.


23
00:03:15,268 --> 00:03:20,178
Oplver du klarsynhed nu, eller?
Du er vores.


24
00:03:20,179 --> 00:03:23,539
Du m have en god dd.

25
00:03:27,826 --> 00:03:29,845
Dit rvh...

26
00:03:33,186 --> 00:03:35,691
Kunne du li' det.

27
00:04:02,941 --> 00:04:04,968
1 ubesvaret opkald.

28
00:04:47,156 --> 00:04:52,025
Det er Eve. jeg er ikke hjemme.
Lg en besked.


29
00:04:52,026 --> 00:04:58,074
Medmindre du prver at slge noget
s er jeg ikke interesseret.


30
00:04:58,075 --> 00:05:00,188
Tiden er udlbet

31
00:05:00,189 --> 00:05:04,049
Skaf en mobiltelefon skat.

32
00:05:09,183 --> 00:05:11,269
Tag den nu.

33
00:05:11,270 --> 00:05:15,110
- Doktor Miles kontor. Kan jeg hjlpe.
- Ja, jeg skal snakke med ham.

34
00:05:15,111 --> 00:05:18,953
Desvrre, doktoren er her ikke.
Kan jeg tage mod en besked.

35
00:05:18,954 --> 00:05:23,274
Hvor er han?
Hvor fanden er han?!

36
00:05:31,466 --> 00:05:35,777
Det ved jeg ikke hr.
Det her er telefonserservicen

37
00:05:35,778 --> 00:05:39,118
Skal jeg prve at f fat i ham
p hans personsger?

38
00:05:39,119 --> 00:05:45,670
Fortl ham at Chev Chelios er dd
og han skal ringe inden for 1 time.

39
00:05:45,671 --> 00:05:52,776
- Kan du stave det for mig.
- D--D Chelios. Tak

40
00:06:33,231 --> 00:06:37,242
- Hvor var du i nat, Kaylo?
- Hjemme, Chev.

41
00:06:37,243 --> 00:06:41,285
Jeg sagde,
hvor var du i nat

42
00:06:51,839 --> 00:06:56,397
Ved du hva der skete med mig?
Jeg blev drbt.

43
00:06:56,398 --> 00:07:00,525
Du hrte mig.
Ricky "fucking" Verona.

44
00:07:00,526 --> 00:07:06,678
Hvem skulle tro han havde mod nok
til at drbe mig i min egen lejlighed.

45
00:07:06,679 --> 00:07:11,086
Og her er vi s.
Jeg er dd og du har det normalt.

46
00:07:11,087 --> 00:07:17,427
F det spredt ud at jeg sger Ricky Verona.
Hvis nogen ser ham, ringer du til

For more click on this link


Movie Trailer for Crank

Movie Trailers service by AllSubs.org : Crank Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women