If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Spanish / Español Subtitulos
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Spanish / Español Subtitulos
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:45,845 --> 00:00:48,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:20,380 --> 00:01:22,575
Los llaman
los Jinetes de la Cocana.
3
00:01:22,649 --> 00:01:25,140
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,218 --> 00:01:28,051
y ejecutaron a dos latinos en la licorera.
5
00:01:28,121 --> 00:01:30,612
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,690 --> 00:01:32,487
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:32,559 --> 00:01:33,685
El tiroteo continu afuera.
8
00:01:33,760 --> 00:01:35,591
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de balas.
9
00:01:35,662 --> 00:01:37,755
Vctimas de la lucha antidroga en Miami.
10
00:01:37,831 --> 00:01:39,025
El que se escap tena una ametralladora.
11
00:01:39,099 --> 00:01:40,760
Tienen que detener esto.
12
00:01:40,834 --> 00:01:42,324
Qu harn al respecto?
13
00:01:42,402 --> 00:01:43,562
Qu pueden hacer al respecto?
14
00:01:43,636 --> 00:01:45,160
La gente de Florida se pregunta
15
00:01:45,238 --> 00:01:47,900
donde atacarn ahora
los Jinetes de la Cocana.
16
00:01:52,879 --> 00:01:55,575
LOS JINETES DE LA COCANA
17
00:02:40,260 --> 00:02:42,956
Me llamo Jon Roberts.
18
00:02:43,029 --> 00:02:46,590
Nac en Nueva York y conoc
19
00:02:46,666 --> 00:02:48,634
a unos italianos de Nueva York
20
00:02:48,701 --> 00:02:51,898
que eran parte de una familia de la mafia.
21
00:02:51,971 --> 00:02:55,065
Abrimos 4 5 clubes nocturnos
de gran fama
22
00:02:55,141 --> 00:02:57,371
y nos iba muy bien.
23
00:02:58,578 --> 00:03:01,069
17 de febrero de 1970
24
00:03:01,147 --> 00:03:03,377
Un da vino la polica.
25
00:03:03,449 --> 00:03:04,814
No sabamos por qu vinieron.
26
00:03:04,884 --> 00:03:06,749
Nos dijeron
que encontraron a nuestro socio
27
00:03:06,819 --> 00:03:08,616
en la autopista de Long Island.
28
00:03:08,688 --> 00:03:10,019
Lo haban asesinado y tena
29
00:03:10,089 --> 00:03:12,250
once orificios de bala.
30
00:03:12,325 --> 00:03:14,122
Quin sabe lo que ocurri.
31
00:03:14,194 --> 00:03:16,059
Lo mejor que se me ocurri
en ese momento
32
00:03:16,129 --> 00:03:19,326
fue alejarme de ese embrollo.
33
00:03:19,399 --> 00:03:22,562
As que me mud aqu
34
00:03:22,635 --> 00:03:25,695
y comenc en el negocio de la cocana.
35
00:03:29,309 --> 00:03:31,641
JON ROBERTS
Traficante de cocana
36
00:03:32,111 --> 00:03:35,979
Distribuy cocana por valor
de ms de 2000 millones de dlares
37
00:03:36,049 --> 00:03:37,516
para el cartel de Medelln.
38
00:03:41,387 --> 00:03:44,481
La ciudad en Miami era muy tranquila
39
00:03:44,557 --> 00:03:47,117
y era un lugar muy placentero donde vivir.
40
00:03:47,193 --> 00:03:48,956
Antes de 1956,
41
00:03:49,028 --> 00:03:51,360
el turno de noche de la polica
42
00:03:51,431 --> 00:03:52,955
tena un patrullero
43
00:03:53,032 --> 00:03:55,830
para patrullar una zona
del tamao de Rhode Island.
44
00:03:55,902 --> 00:03:57,426
En ese entonces, Miami era el sur,
45
00:03:57,503 --> 00:03:58,800
era como Alabama.
46
00:03:58,871 --> 00:04:00,862
No haba dinero aqu.
No haba edificios
47
00:04:00,940 --> 00:04:02,601
y el centro estaba desolado.
48
00:04:02,675 --> 00:04:05,041
En Miami Beach haba gente mayor
49
00:04:05,111 --> 00:04:06,976
pasando el tiempo en mecedoras
50
00:04:07,046 --> 00:04:08,775
esperando a la muerte.
51
00:04:08,848 --> 00:04:11,282
La vida era muy distinta aqu, entonces.
52
00:04:11,351 --> 00:04:13,876
Es por esto que Miami es justo para usted.
53
00:04:16,623 --> 00:04:19,786
En los aos 60 y 70 Miami floreci
54
00:04:19,859 --> 00:04:21,622
como lugar vacacional.