Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:38,494 --> 00:01:40,553
What was going on there, huh?
2
00:01:40,763 --> 00:01:42,663
We thought
you were sleeping, Daddy.
3
00:01:42,866 --> 00:01:46,131
How can I sleep with two
Twinkie burglars roaming around?
4
00:01:46,336 --> 00:01:48,201
Can we watch
Dragon Tales, please?
5
00:01:48,404 --> 00:01:50,998
Yeah. Why not, why not?
6
00:01:52,675 --> 00:01:54,540
Which one of these
turns on the TV?
7
00:02:09,692 --> 00:02:11,489
Honey, I think you
just opened the garage.
8
00:02:11,694 --> 00:02:13,491
I'm just planning ahead. I know.
9
00:02:15,098 --> 00:02:19,398
- P-yew! Was that a stinky-dink bug?
- Good job.
10
00:02:19,602 --> 00:02:21,365
Whatever happened
to the good old days...
11
00:02:21,571 --> 00:02:24,233
...when you pulled the knob
and on came the boob tube?
12
00:02:24,440 --> 00:02:27,102
The O'Doyles got
a universal remote control.
13
00:02:27,310 --> 00:02:29,369
One clicker controls everything.
14
00:02:29,579 --> 00:02:32,548
Makes life a lot easier
for old people like you.
15
00:02:33,483 --> 00:02:35,610
Well, whoop-de-do
for the O'Doyles.
16
00:02:35,818 --> 00:02:36,785
- tree house?
17
00:02:36,986 --> 00:02:39,284
I don't know. Ask your father.
18
00:02:39,489 --> 00:02:40,751
Ask me what?
19
00:02:40,957 --> 00:02:44,688
Do you think you'll have time
to finish building the tree house ever?
20
00:02:44,894 --> 00:02:48,853
Yeah, Dad. It's kind of been
halfway done for two months now.
21
00:02:49,465 --> 00:02:54,300
All right. I want to, it's just I got a lot
of things going on at work right now.
22
00:02:54,504 --> 00:02:58,804
But as soon as I'm done, I'm on it.
I promise. Hang in there.
23
00:03:00,977 --> 00:03:04,469
Hey, look at Sundance
wrestle his duck.
24
00:03:05,281 --> 00:03:07,215
Oh, no, that's not wrestling.
25
00:03:07,417 --> 00:03:11,217
That's something you shouldn't
know about for another 10 to 30 years.
26
00:03:11,421 --> 00:03:13,651
Ten for you. Thirty for you.
27
00:03:17,060 --> 00:03:19,324
Hey, Michael? I'll see you tonight
at the swim meet?
28
00:03:19,529 --> 00:03:21,087
Swim meet.
29
00:03:22,165 --> 00:03:24,463
- I gotta go to that?
- Yes.
30
00:03:24,667 --> 00:03:28,797
- I'm kidding you. I'll be there. Okay?
- All right. I love you, Michael.
31
00:03:29,005 --> 00:03:31,132
Forever and ever, babe.
32
00:03:31,841 --> 00:03:33,103
Mr. Newman.
33
00:03:33,309 --> 00:03:35,334
Kevin O'Doyle.
Yeah. Always a pleasure.
34
00:03:35,545 --> 00:03:38,776
What kind of stereo you got
in that blue piece of shit?
35
00:03:38,982 --> 00:03:41,143
You know what?
I never checked, Kevin.
36
00:03:41,351 --> 00:03:43,785
Yeah, well, my father's stereo
is a Bose.
37
00:03:43,987 --> 00:03:46,785
Your father's stereo blows?
That's too bad.
38
00:03:46,990 --> 00:03:50,517
No! I said- That's not what I said!
39
00:03:50,727 --> 00:03:53,924
His father's stereo blows!
40
00:03:57,233 --> 00:03:59,861
Come on! Pay the man, let's go!
41
00:04:06,209 --> 00:04:08,268
- Good morning, Mr. Newman.
- Good morning.
42
00:04:08,478 --> 00:04:09,911
- Good morning, Mr. Newman.
- Hello.
43
00:04:10,113 --> 00:04:12,206
- Good morning, Mr. Newman.
- Hi.
44
00:04:13,216 --> 00:04:15,047
Good morning, Mr. Newman.
45
00:04:15,251 --> 00:04:16,912
- Good morning, Mr. Newman.
- Man, Alice...
46
00:04:17,120 --> 00:04:20,317
...I was stuck in traffic for an hour
and a half. When's the meeting?
47
00:04:21,524 --> 00:04:23,651
- It started already.
- What?
48
00:04:24,427 --> 00:04:25,689
Can I go to the bathroom?
49
00:04:25,895 --> 00:04:28,489
Go to the bathroom.
I told you, you don't have to ask me.
50
00:04:35,738 -->
For more click on this link