If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Croatian Subtitle
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Croatian Subtitle
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:08,040 --> 00:01:12,480
Imam poar. Da.
2
00:02:02,560 --> 00:02:05,920
Teroristi?
3
00:02:09,840 --> 00:02:13,680
Opet sam ostavio ukljuen aparat
za kafu, zar ne?
4
00:02:17,840 --> 00:02:19,980
Sranje, gde u
sada da dovodim ribe
5
00:02:19,981 --> 00:02:22,120
da ih kreem kada
mi je mama kod kue?
6
00:02:30,120 --> 00:02:34,680
RADNICI 2
7
00:03:15,680 --> 00:03:18,560
Spreman si za veliki dan?
- Jesam.
8
00:03:18,840 --> 00:03:20,760
Kada ti i matora
kreete za Floridu?
9
00:03:20,761 --> 00:03:22,680
- Sutra ujutro,
kola su spakovana.
10
00:03:23,000 --> 00:03:24,780
Uradie neto
blesavo pre odlaska
11
00:03:24,781 --> 00:03:26,560
iz Derzija zauvek.
- Koliko me poznaje?
12
00:03:26,960 --> 00:03:28,980
Da sam na tvom
mestu ja bih napisao
13
00:03:28,981 --> 00:03:31,000
"Popuite mi kurac" na zgradi.
14
00:03:31,280 --> 00:03:34,120
Zato? -Da ima kae
da si bio tamo.
15
00:03:34,400 --> 00:03:35,840
Radije bih da ih
obavestim da nisam kreten.
16
00:03:35,841 --> 00:03:37,280
Za to je kasno.
17
00:03:38,280 --> 00:03:39,800
Stvarno e mi nedostajati.
18
00:04:29,360 --> 00:04:31,300
Sigurno nisu nita
uradili sa njom.
19
00:04:31,301 --> 00:04:33,240
Bolje da neto jesu.
20
00:04:36,240 --> 00:04:39,700
Sluaj sebe, nemoj
mi rei da ti uopte
21
00:04:39,701 --> 00:04:43,160
ne nedostaje? -Ne
uopte, a tebi?
22
00:04:46,720 --> 00:04:48,480
Naravno da ne.
23
00:05:09,720 --> 00:05:12,920
POPUITE MI KURAC
24
00:06:35,720 --> 00:06:38,240
NOVI I POBOLJANI
DEJ I TIHI BOB
25
00:06:39,000 --> 00:06:41,620
Nekada bih eleo
da sam uradio vie
26
00:06:41,621 --> 00:06:44,240
u ivotu od toga da
visim ispred nekih
27
00:06:44,600 --> 00:06:48,360
mesta prodavajui travu.
Moda da budem veterinar.
28
00:06:49,360 --> 00:06:52,240
Zato da ne? Volim
foke i ta sranja.
29
00:06:52,241 --> 00:06:55,120
Ili astronaut?
30
00:06:56,560 --> 00:07:01,680
Bio bi prvi drkadija
koji je video
31
00:07:01,681 --> 00:07:06,800
novu galaksiju ili naao
vanzemaljca i kresnuo ga.
32
00:07:08,240 --> 00:07:11,480
Ljudi bi govorili:
33
00:07:11,481 --> 00:07:14,720
"Eno ga, ovek je
kresnuo marsovca".
34
00:07:15,680 --> 00:07:18,360
Sranje, naa prva
muterija od kako
35
00:07:18,361 --> 00:07:21,040
smo se vratili. Budi kul.
36
00:07:25,160 --> 00:07:27,580
ta imate? -Sve osim
koke i tvog oke.
37
00:07:27,581 --> 00:07:30,000
ta?
38
00:07:30,800 --> 00:07:33,860
Kesica? -15$, stavi mi
39
00:07:33,861 --> 00:07:36,920
novanoicu u aicu.
40
00:07:39,920 --> 00:07:41,360
Voli da peva.
41
00:07:45,920 --> 00:07:49,040
Dugo vas nisam
video, gde ste bili?
42
00:07:49,041 --> 00:07:52,160
- Kupili smo kola,
krstarili smo gradom,
43
00:07:52,720 --> 00:07:58,380
zaustavio nas pandur
zbog osumnjienosti.
44
00:07:58,381 --> 00:08:04,040
Naao nam je kilogram
najbolje sa Jamajke.
45
00:08:04,360 --> 00:08:06,180
Tuilac eli da nas
zatvori na godinu dana.
46
00:08:06,181 --> 00:08:08,000
ali nam sudija
dodeli rehabilitaciju.
47
00:08:08,800 --> 00:08:14,480
Koliko ste bili?
- est meseci i dva dana
48
00:08:14,481 --> 00:08:18,000
kao dobri prijatelji
Bil Dabljua.
49
00:08:18,680 --> 00:08:20,060
Dobili smo ga dva dana
pre nego to smo izali.
50
00:08:20,161 --> 00:08:22,040
Ako ga dri sve vreme,
51
00:08:22,360 --> 00:08:24,680
zar nee doi u iskuenje
da se ponovo naduva?
52
00:08:24,681 --> 00:08:27,000
Ne sa Hristovom moi.
53
00:08:29,040 --> 00:08:32,960
To je jebena Biblija?
- To je sveta jebena Biblija.
54
00:08:33,480 --> 00:08:36,660
Kakavim si me to
dilerima doveo?