If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Serbian Subtitle
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Serbian Subtitle
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download Serbian / Srpski Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:33,096 --> 00:00:39,001
Hiljaditi dan od opsade Sijetla.
Muslimanska zajednica zahtijeva prekid vojne okupacije damija.
2
00:00:39,388 --> 00:00:44,080
Dravna bezbjednost je potvrdila da e i poslije
osam godina Britanske granice ostati zatvorene.
3
00:00:44,519 --> 00:00:47,186
Deportacija legalnih imigranata e se nastaviti.
4
00:00:47,570 --> 00:00:48,109
Dobro jutro.
5
00:00:49,797 --> 00:00:55,010
Svijet je danas zapanjen zbog smrti Dijega Ricarda,
najmlae osobe na planeti.
6
00:00:55,863 --> 00:01:00,945
Mali Diego je izboden ispred bara u Buenos Airesu,
nakon to je odbio da potpie autogram.
7
00:01:01,882 --> 00:01:06,897
Svjedoci sa lica mjesta kau da je Diego pljunuo
u lice oboavaoca koji je traio autogram.
8
00:01:07,818 --> 00:01:09,704
Ubijen je u naletu bijesa.
9
00:01:10,092 --> 00:01:12,832
Oboavaoca je kasnije na smrt pretukla bijesna gomila.
10
00:01:13,837 --> 00:01:19,737
Roen 2009. kao sin Marcela i Silvie Ricarda,
para iz radnike klase,
11
00:01:21,482 --> 00:01:27,279
cijeli ivot se borio protiv statusa slavne linosti
koga je zadobio kao najmlaa osoba na svijetu.
12
00:01:32,761 --> 00:01:36,058
Dijego Ricardo, najmlaa osoba na planeti,
13
00:01:36,909 --> 00:01:44,348
je imao 18 godina, 4 mjeseca, 20 dana, 16 sati i 8 minuta.
14
00:01:52,078 --> 00:01:58,783
London, 16. novembar 2027.
15
00:02:17,247 --> 00:02:24,433 prevod i obrada:
@Rua;@miroslavR
16
00:02:26,252 --> 00:02:31,603 - POTOMCI -
17
00:03:02,795 --> 00:03:06,356
Cijelog ivota, Dijego Ricardo je tragian podsjetnik
18
00:03:06,866 --> 00:03:10,700
na 18 godina neplodnosti
kojih je ovjeanstvo pretrpjelo
19
00:03:11,370 --> 00:03:14,362
i njihov uticaj na svijet u kome sada ivimo.
20
00:03:14,874 --> 00:03:18,071
ini se da titulu najmlae
osobe na svijetu sada nosi ena.
21
00:03:18,377 --> 00:03:22,973
Ona ima 18 godina, pet mjeseci,
i 11 dana.
22
00:03:25,585 --> 00:03:28,019
ta je bilo?
G. Griffis,
23
00:03:30,022 --> 00:03:33,822
ini se da sam pogoen time to sam
bio blizu smrti nego to sam mislio.
24
00:03:35,128 --> 00:03:38,256
Ako vam ne smeta, cijenio bih kada
bih posao za danas zavrio kod kue.
25
00:03:54,447 --> 00:03:56,677
Svijet je pao.
26
00:03:56,782 --> 00:04:00,274
Samo se Britanija dri.