If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:49,720 --> 00:00:54,920
CASHBACK
2
00:00:57,560 --> 00:01:01,760
Dac pentru a zdrobi un craniu de
om e nevoie de vreo 200 kg,
3
00:01:03,280 --> 00:01:05,920
pentru partea sentimental e mult mai uor.
4
00:01:19,960 --> 00:01:21,520
De exemplu, Suzy,
5
00:01:21,555 --> 00:01:23,080
prima mea prieten,
6
00:01:24,120 --> 00:01:25,680
prima mea desprire,
7
00:01:26,200 --> 00:01:27,760
n faa mea.
8
00:01:28,800 --> 00:01:30,880
N-am crezut ca e ca un accident de main.
9
00:01:31,920 --> 00:01:32,960
Am apsat pe frn
10
00:01:34,000 --> 00:01:36,120
i m-am pregtit de impact.
11
00:01:40,280 --> 00:01:41,880
Numai eu sunt de vin?
12
00:01:43,960 --> 00:01:46,040
Eu, Ben Willis?
13
00:01:50,200 --> 00:01:53,320
E ciudat ce ii trece prin minte
n astfel de momente:
14
00:01:53,355 --> 00:01:55,440
cei 2 ani jumate petrecui mpreun,