자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Blood Diamond, The
Movie Details: (2006)
Original Name
Blood Diamond, The
Alternative Name(s)
Blood Diamond / Blood Diamond The / Blood Diamonds / Krwawy Diament / The Blood Diamond / Кровавый Бриллиант
Buy Blood Diamond, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 17 subtitle(s) for movie Blood Diamond, The
 
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Finnish / Suomen Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Finnish / Suomen Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{5}{100}Tekstityksen versionumero: 1.4|Pivys: 26.02.2007
{220}{340}Suomennos: Platypus, DalSargamon, nrautava,|James, gfx, unltd, Rollo, pekoni, Blade, -
{344}{450}aleksi312, DickJohnson, JKK, Juzzi79 ja Haunted
{460}{540}Oikoluku: Haunted
{887}{1022}TIMANTTIKENTTIEN HALLINNASTA|KYDN SISLLISSOTAA
{1026}{1158}KUOLLEITA ON TUHANSIA|JA PAKOLAISIA MILJOONIA
{1162}{1277}KUKAAN HEIST EI OLE|KOSKAAN NHNYT TIMANTTIA.
{1599}{1647}Dia.
{1681}{1736}Et saa myhsty.
{1754}{1850}- Englantilaislapset eivt ky koulua joka piv.|- Kyvt samoin kuin sinkin.
{1854}{1977}Koulutuksella sinusta tulee lkri, jottei|sinun tarvitse paikata verkkoja issi lailla.
{1981}{2078}Nouse yls ennen kuin|piiskaan sinua onkivavallani.
{2134}{2188}Kuuntele issi.
{2289}{2361}- Olkaa varovaisia tiell.|- Olemme.
{3900}{3992}VERITIMANTTI
{3996}{4113}Opettajan mukaan tm maa perustettiin|utopiaksi. Tiedtk sen sanan merkityksen?
{4126}{4245}Hn sanoo, ett joskus sodan|loputtua maailma on kuin paratiisi.
{4249}{4362}- Opitko kaiken tmn yhdess pivss?|- Kyll. Sek matematiikkaa ett tiedett.
{4366}{4485}- Liikaa opiskelua. Tnn voit jd kotiin.|- Ei, is!
{4489}{4584}Mit? Nytk haluat|kyd koulua joka piv?
{4786}{4841}Dia, tule tnne.
{4929}{4977}Tule!
{5364}{5429}- Pysy tss!|- Is!
{6301}{6383}Jassie, oletko kunnossa?
{6849}{6909}Paetkaa kki!
{6991}{7053}Dia, juokse!
{7169}{7234}- Is!|- Juokse!
{7666}{7768}Tuokaa seuraava. Paskiainen!|Tuokaa seuraava!
{7919}{8025}Nuorimies, hallitus tahtoo|sinun nestvn.
{8029}{8122}Sanotaan, ett tulevaisuus|on omissa ksisssi.
{8126}{8237}Me olemme nyt tulevaisuus,|koska otamme ktesi.
{8241}{8313}Ei ksi, ei nestmist.
{8334}{8384}Ly hnt!
{8454}{8578}Levittk sanaa siit, ett Yhdistynyt|vallankumousrintama on tulossa!
{8584}{8684}- YV!|- YV!
{8734}{8806}Tuokaa seuraava!
{8884}{8966}Pitkhihaisesta lyhyeen.
{8979}{9083}Ly hnt!|Odota!
{9121}{9218}Ei hnt. Katsokaa hnt.|Viek hnet kuorma-autoon.
{9222}{9314}Viek hnet kaivoksille.|Hn voi tyskennell. Liikett!
{9318}{9368}Seuraava!
{9479}{9615}Aina kun Afrikasta on lytynyt|arvokasta materiaalia, -
{9619}{9719}paljon paikallisia on kuollut|kurjissa oloissa.
{9723}{9810}Niin kvi norsunluun, kautsun, -
{9814}{9909}kullan ja ljyn kohdalla.|Nyt sama toistuu timanttien kohdalla.
{9936}{10022}Global Witnessin|jrkyttvn raportin mukaan -
{10026}{10138}timanteilla ostetaan aseita|ja rahoitetaan sisllissotaa.
{10151}{10255}Meidn tytyy toimia estksemme|suoran tai epsuoran -
{10259}{10343}hiomattomien timanttien|maahantuonnin konfliktialueilta.
{10481}{10624}Voinen muistuttaa, ett Yhdysvallat ostaa|kaksi kolmasosaa maailman timanteista.
{10631}{10716}En usko sen kysynnn pienenevn.
{10731}{10837}Meidn tytyy muistaa, ett timantit|muodostavat vain pienen osan -
{10841}{10905}laillisesta timanttiteollisuudesta, -
{10909}{11012}joka on erittin trke|monien valtioiden taloudelle.
{11016}{11102}Freetownin hallitus ja|heidn valkoihoiset herransa -
{11106}{11172}ovat riistneet maitanne|ruokkiakseen ahneuttaan.
{11176}{11287}YV on vapauttanut teidt!|Tll ei ole orjia tai herroja!
{11291}{11434}On totta, ett arvioiden mukaan vain noin 15|prosenttia timanteista tulee konfliktialueilta.
{11438}{11494}Monien miljardien alalla -
{11498}{11622}se tarkoittaa, ett konfliktialueilla on|tarjolla satoja miljoonia dollareita aseisiin.
{11626}{11757}YV taistelee teidn puolestanne!|YV taistelee Sierra Leonen puolesta!
{11761}{11896}Leikkaan kurkut niilt kusipilt,|jotka varastavat timanttejani.
{11929}{11979}Seis!
{11986}{12097}Tnn seurassamme on|timanttiteollisuuden jseni, -
{12101}{12180}jotka tukevat ehdotustanne|tysin sydmin.
{12184}{12270}Toivottavasti mys te|annatte heille aplodit.
{12274}{12354}Herrat Van de Kaap ja Simmons.
{12569}{12621}Anna se minulle.
{13409}{13490}l huoli.|Ei

For more click on this link


Movie Trailer for Blood Diamond, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Blood Diamond, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women