If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Polish / Polski napisy
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Polish / Polski napisy
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{75}movie info: XVID 672x368 25.0fps 698.9 MB|/SubEdit b. 4060 (http://subedit. com. pl)/
{1351}{1416}Granice...
{1501}{1575}przyzwoitoci...
{1637}{1721}ochoczo... napastowane.
{1930}{2021}...przyzwoitoci... byy...
{3299}{3421}/Granice przyzwoitoci byy ochoczo napastowane,
{3455}{3524}/Granice przyzwoitoci byy ochoczo napastowane,|/co byo zrozumiae.
{3525}{3597}/lecz nie zamane,|/co rwnie jest zrozumiae.
{3598}{3666}/Niemniej...
{3683}{3770}/ona nie bya zadowolona.
{4231}{4314}- Co si dzieje?|- Jane!
{4604}{4662}Jane!
{4834}{4929}Tej dziewczynie trzeba za m.
{4930}{5030}Ale kto jest dla niej dobry?|Nikt.
{5031}{5092}To twoja wina.
{5093}{5203}Jestem nieosigalnym|wzorem doskonaoci?
{5204}{5355}Dziel twe oe od 32 lat|i nie spotkaam si jeszcze z doskonaoci.
{5356}{5418}Jeszcze.
{5473}{5581}Przesta, panie Austen!|Dzi niedziela.
{5694}{5841}Charakter kobiety najlepiej|uwidacznia si w powinnociach crki,
{5845}{5891}siostry,
{5892}{5960}i w kocu... ony
{5961}{5995}i matki.
{5996}{6090}Na jego stray stoj|nadobno, cnotliwa mio,
{6091}{6190}oraz cisza w godzinach porannych.
{6209}{6282}Jeli kobieta posiada atuty,
{6283}{6353}takie jak przenikliwo umysu,
{6354}{6409}najlepiej trzyma to w tajemnicy.
{6410}{6459}Poczucie humoru jest milej widziane,
{6460}{6530}ale dowcip? Nie.
{6531}{6609}Dowcip jest najzdradliwszym z darw.
{6610}{6709}Do-Do, wiesz, e musisz zosta.
{6712}{6771}Jenny!
{6808}{6889}Porozmawiamy pniej.
{6914}{7018}Pospiesz si, Jane, bo si spnimy.
{7021}{7129}Janie pani wzywa, wic musimy sucha.
{7835}{7918}Nie guzdraj si, Jane.
{8134}{8201}Lady Gresham, przedstawiam moj siostrzenic,
{8202}{8277}Contesse de Feuillide.
{8278}{8355}Oraz Pana Fowle'a, narzeczonego Cassandry.
{8356}{8408}Contessa?
{8409}{8465}Czyby uchodzia pani za Francuzk?
{8466}{8485}Przez maestwo.
{8486}{8560}Maonek hrabia nie pokwapi si z wizyt?
{8561}{8611}Co mu wypado.
{8612}{8730}Maonek hrabia zoy wizyt Pani Gilotynie.
{8812}{8893}Widz, e znw goci pani siostrzeca.
{8894}{8951}Panie Wisley.
{8952}{9062}Wisley jest dopenieniem mego szczcia.
{9133}{9219}Prosz askawie spocz.
{9326}{9447}Pan Fowle i Cassandra dopiero ci si zarczyli.
{9452}{9502}Kiedy lub?
{9503}{9536}Nieprdko.
{9537}{9550}Czemu?
{9551}{9677}Musz wpierw wybra si do Zachodnich Indii,|z Lordem Cravenem przeciwko Francuzom.
{9678}{9698}Jako kapelan.
{9699}{9753}Co Craven panu zaproponowa w zamian?
{9754}{9818}Mam nadziej po powrocie obj parafi.
{9819}{9894}Ile byaby warta?
{9906}{10039}Wystarczajco, by mc si oeni|i wie skromne ycie.
{10106}{10144}Panie Wisley,
{10145}{10219}czy wie pan, e zblia si sezon balw?
{10220}{10291}I zacznie si wkrtce?
{10292}{10355}Jane uwielbia taczy.
{10356}{10442}Wisley wprost nie znosi.
{10525}{10579}Ale, drogi panie,
{10580}{10687}bale to bogosawiestwo dla modziey z naszych okolic.
{10688}{10843}Moa przy nich wsplnie siedzie,|rozmawia i bawi si w nienagannej atmosferze.
{10844}{10964}aden uprzejmy czowiek nie moe ich nie lubi.
{11027}{11118}W takim razie jestem nawrcony.
{11119}{11183}Zachwalasz mnie jak klacz na targu.
{11184}{11284}Pan Wisley jest doskona parti.
{11295}{11387}Znasz nasze pooenie, Jane.
{11393}{11473}W dodatku to ulubieniec i spadkobierca Lady Gresham.
{11474}{11567}Ktrego dnia to bdzie jego.
{11576}{11650}Wspaniay widok.
{11790}{11847}Jego maa fortuna mnie nie kupi.
{11848}{11937}A co ciebie kupi, kuzynko?
{12069}{12169}Jak si pan trzyma, panie Lefroy?
{12667}{12728}Lefroy.
{13015}{13097}Nala ci wina, panie?
{13273}{13345}Pokazujesz wdziki, Lefroy?
{13346}{13425}Jak ty swoj szabl, Austen.
{13426}{13464}Kiedy musisz wraca do domu?
{13465}{13511}Za dzie.
{13512}{13539}Tak prdko?
{13540}{13637}Wszystko co dobre szybko si koczy,|nawet suba For more click on this link
CD #2\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{75}movie info: XVID 672x368 25.0fps 697.0 MB|/SubEdit b. 4060 (http://subedit. com. pl)/
{6104}{6182}Taczysz namitnie.
{6188}{6264}Rozwane kobiety nie ulegaj namitnoci
{6265}{6352}jeli pragn zdoby ma.
{6385}{6464}Co innego kochanka.
{6559}{6614}Spocznij, panie Lefroy.
{6615}{6660}Nie szukam ni ma, ni kochanka.
{6661}{6694}Nie chciaem pani urazi.
{6695}{6793}Nie, skde.|Prosz mi wybaczy.
{7119}{7142}Panna, Austen.
{7143}{7211}Przepraszam.
{8010}{8056}To wprost nie do zniesienia.
{8057}{8134}Ojciec nalega bym przyj wicenia.
{8135}{8264}Lecz ja wolabym przywdzia|czerwony mundur kapitana.
{8295}{8382}Cho nie mam pienidzy by go sobie sprawi.
{8383}{8444}Ja mam.
{8459}{8530}To oczywicie niemoliwe.
{8531}{8644}Och, Henry, wobec mnie moesz by szczery.
{8700}{8808}W czerwieni bdzie ci bardzo do twarzy.
{8834}{8899}Panno Austen!
{8900}{8965}Tu jeste.
{9183}{9316}Nie mog uwierzy, e musz|z pani poruszy ten temat.
{9379}{9448}Matka pana Wisleya, moja droga siostra,
{9449}{9501}zmara modo.
{9502}{9576}Nie mam wasnych dzieci.
{9577}{9703}Oby ty nigdy nie dowiedziaa si jakie to bolesne.
{9711}{9864}Powiedzmy tyle, e pragnienia|mego siostrzeca s bliskie memu sercu.
{9888}{9971}Choby najdziwniejsze.
{10077}{10155}Cieszysz si dobrym zdrowiem.
{10156}{10242}Posiadasz wyksztacenie.
{10247}{10331}Jeste mia w obyciu...
{10371}{10471}Ale, gdy modej damie w twoim pooeniu
{10472}{10568}okazuje wzgldy panicz taki,|jak mj krewniak,
{10569}{10665}to powinnoci jej|jest przyj go natychmiast.
{10666}{10740}A co my tu mamy?
{10745}{10765}Wasne zdanie?
{10766}{10825}No wanie!
{10826}{10895}Mj siostrzeniec, panno Austen,
{10896}{10970}znia si dalece
{10987}{11092}proszc o rk crk|wiejskiego pastora bez grosza przy duszy.
{11093}{11146}Bez grosza?
{11147}{11184}Pani si myli.
{11185}{11263}Nie myl sie nigdy.
{11264}{11356}Twj ojciec tonie w dugach.
{11387}{11463}Ale nie wszystko stracone.
{11464}{11601}Posiada bowiem crk,|do ktrej umiechno si szczcie.
{11936}{12046}Pan Wisley to dla Jane wymarzona partia.
{12052}{12162}Powinna przyj go bez mrugnicia okiem.
{12186}{12241}Nie sdzicie?
{12242}{12268}Lucy.
{12269}{12295}Co?
{12296}{12379}Pjdmy si odwiey.
{12950}{13067}Dowiedziaem si o owiadczynach pana Wisleya.
{13068}{13107}Moje gratulacje.
{13108}{13256}Czy jest inne wyjcie dla|wyksztaconej lecz niemajtnej kobiety?
{13284}{13354}Jak moesz go wybra?
{13355}{13395}Nawet z jego domami i majtkiem?
{13396}{13534}Jak ty, ze wszystkich osb|mogaby wyda si bez kochania?
{13591}{13681}Jak mam si wyda kochajc?
{13733}{13813}Ty jutro wyjedasz.
{14679}{14714}Czy dobrze to zrobiam.
{14715}{14774}Bardzo dobrze.
{14775}{14878}Chciaam cho raz dobrze to zrobi.
{15048}{15104}Nie mam pienidzy ani majtnoci,
{15105}{15217}i cakowicie polegam na mym wuju-dziwaku.
{15223}{15272}Nie mog si jeszcze owiadczy.
{15273}{15348}Ale wiedz co czuj.
{15349}{15422}Jane, jestem twj.
{15423}{15480}Jestem twj.
{15481}{15553}Dusz i ciaem.
{15579}{15644}O ile s co warte.
{15645}{15713}Nie mw tak.
{15838}{15904}Co zrobimy?
{15943}{16014}To, co musimy.
{16165}{16211}/Najdrosza Cassandro!
{16212}{16256}/Moje serce omal nie wypadnie z piersi.
{16257}{16329}/Koniec wtpliwoci i rozterek.
{16330}{16438}/Wkrtce uciekn spod czujnego oka|/Wielkiej Damy i jej siostrzeca.
{16439}{16545}/Eliza, Henry i ja doczymy do ciebie nad morzem.
{16546}{16616}/Ale zaraz potem zmierzamy do Londynu.
{16617}{16722}/Thomas sprytnie zachci swego|/wuja, sdziego, by nas ugoci.
{16723}{16782}/Oby rwnie atwo przekona go do naszego maestwa.
{16783}{16893}/Bagam, by zniszczya ten list|/jak tylko otrzniesz si ze zdziwienia.
{16894}{17001}/Twoja kochajca i niecierpliwa, Jane.
{17108}{17187}Gocie For more click on this link