자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Because I Said So
Movie Details: (2007)
Original Name
Because I Said So
Alternative Name(s)
A Właśnie, że Tak! / Because I Said So / Cherche Un Homme Parfait / Tre Systrar Och En Mamma / Vdáš Se, A Basta
Buy Because I Said So
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 7 subtitle(s) for movie Because I Said So

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1455}{1501}Tylko na siebie spjrz.
{1503}{1577}- Patrzcie tam. Tak, dobrze.|- Zrbmy to.
{1579}{1619}- Podoba ci si nowa sukienka?|- Gotowi?
{1621}{1667}Dobra, powiedzcie "cheese".
{1669}{1756}Chwila.|Przepraszam, przepraszam.
{1758}{1843}Tak tylko dla mojej wiadomoci,|dlaczego "cheese"?
{1845}{1925}Wiem, e to nie pana wina, na pewno|pan tego nie wymyli, ale, prosz,
{1927}{1972}wygldamy przez to jak manekiny.
{1974}{2014}Moe co bardziej|pasujcego do zdjcia?
{2016}{2080}Au naturel.|[Sama natura]
{2198}{2250}Dobre.|Chyba nam si udao, prawda?
{2252}{2280}Jak marzenie.
{2282}{2367}Widziaa tego modego mczyzn,|ktrego przyprowadzi kuzyn Dougy?
{2369}{2406}Cae popoudnie si|na ciebie gapi.
{2408}{2473}Nie zniszcz tortu.|Daam wiee mandarynki.
{2475}{2510}Czu je w lukrze?
{2512}{2593}Naprawd to robi? Pyszne.|Tak, Boe, jego oczy s cudowne.
{2595}{2652}S mie...|I cudowne. No id.
{2654}{2689}- Pjd tam.|- Tak?
{2691}{2722}- Tak.|- Dobra, w porzdku.
{2724}{2755}Kotku...
{2757}{2814}- Tylko nie rb tego, co zawsze.|- Czego?
{2816}{2870}Wiesz, tej drobnostki.|To nic wielkiego.
{2872}{2926}Kiedy nie czujesz si pewnie,|jeste skrpowana,
{2928}{2984}bardzo gono|i nerwowo si miejesz.
{2986}{3018}Kotku, to urocze, ale...
{3020}{3086}O Boe, patrzcie, idzie.
{3088}{3118}Wiem, widz.
{3120}{3165}Zapia to, co widziaa|w lustrze.
{3167}{3264}Przynajmniej teraz goli nogi nie tylko|z przodu, ma prawie cae...
{3266}{3298}- Cze.|- Cze.
{3300}{3342}Dobra, idzie...|Jest dobrze.
{3344}{3399}Tak.
{3430}{3508}"Pocaunek mierci".
{3612}{3655}- To byo takie...|- Wygldasz piknie.
{3657}{3710}- Bdziemy robi zdjcia?|- Dobra, zrbmy to.
{3712}{3740}- Zrbmy to.|- Dobra.
{3742}{3799}- Teraz pora na pozowane.|- Powinnimy pozowa.
{3801}{3878}Chwila, moment. Prosz chwil|poczeka. Gdzie Mil?
{3880}{3939}Boe, jak ty j zgubia?
{3941}{4019}Milly?|/Gdzie jeste?
{4043}{4131}Jestem na grze|z bratankiem wuja Harolda.
{4133}{4179}Z tym politycznie aktywnym,|szczerym dziennikarzem?
{4181}{4237}/Mil, pozwl, e wprowadz|/w to twoj siostr.
{4239}{4267}Maggie, co si robi?
{4269}{4294}Naciskasz "Gonik".
{4296}{4324}Nie, wiem.|Wiedziaam, ale...
{4326}{4364}Tam, gdzie jest|napisane "Gonik".
{4366}{4419}/- Mil, jestemy tu wszystkie.|/- Cze.
{4421}{4450}I jak tam?
{4452}{4504}- Jest dobrze.|- Jest dobrze!
{4506}{4587}- Dobra.|/- Tyle, e...
{4599}{4679}on chyba ma "parweczk|w bueczce".
{4681}{4726}Macie tam piknik?|Co?
{4728}{4789}Nie. Nieobrzezanie|jest znowu w modzie.
{4791}{4857}Ten kole, z ktrym spotykaam si|przed Derekiem, mia...
{4859}{4918}I wolaam to, bo byo o wiele|dramatyczniej.
{4920}{4954}Jak si w kocu|pokazaa, to byo...
{4992}{5031}- Przestacie.|- Tylko troch...
{5033}{5079}To twj lub!|Dobra.
{5081}{5174}/Kotku, tylko pamitaj, jest|/utalentowany i delikatny.
{5176}{5243}I nie zapomnij, e jedn pier|masz mniejsz od drugiej.
{5245}{5322}Dzikuj, mamo.|Boe...
{5333}{5395}Chwila, czy on nie wrci|do swojej ony?
{5397}{5455}O nie.
{5469}{5584}Milly, gratuluj|pierwszego lubu.
{5586}{5694}Miejmy nadziej, e to pierwszy|z wielu. Na zdrowie.
{5705}{5766}Dobra.
{5768}{5836}Odrobina tymianku, pamitasz?|Dla nadziei.
{5838}{5903}I mwi o lawendzie|na pami.
{5905}{5946}Ale moja babcia woli nagietki.
{5948}{6059}Mwi, e po nich pamita si|tylko dobre rzeczy.
{6061}{6168}# Czuj, jakbym ci kochaa #
{6208}{6322}Boe, musimy zabra jej szampana|i da co do arcia, zanim zabisuje.
{6324}{6394}Dobra, przyszykujmy|dania gwne.
{6396}{6458}Dzikuj.
{6548}{6576}To niezbyt dobry moment.
{6578}{6647}Kotku, wanie mylaam|o tym cudownym,
{6649}{6740}ale ze zbyt wybielonymi zbami,|flecicie z Ohio.
{6742}{6810}Tak, wanie wpad, eby zrobi|mi niespodziank
{6812}{6840}- Cze.|/- Jak mio.
{6842}{6903}W tej chwili zapoznaje si|z moimi

For more click on this link


CD #2
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{23}{84}Obiecuj ci, to najlepsze|na wiecie suflety czekoladowe.
{86}{125}- Lepiej, eby byy.|- S tego warte.
{127}{182}Przyoenie!
{184}{240}Przepraszam, przepraszam.
{242}{314}Nic nie szkodzi.|Nic si nie stao.
{316}{420}Przepraszam. Wpadam tak jak wczoraj|na parkometr i zawsze co stuk.
{422}{490}Czemu przepraszasz?|To nawet nie twoja wina.
{492}{590}Lionel, w jakie buty,|zanim tu wrcisz, dobra?
{592}{688}Wiem, e czasem jest go wszdzie peno|i robi si tu nieco zwariowanie.
{690}{770}Ale oto tu jeste, robisz czekoladowe|suflety i przepraszasz mnie.
{772}{858}Sdz, e czasem pozwalasz, by ludzie|sprawiali, eby le si czua.
{860}{950}Tak jak ty teraz?
{985}{1035}Co z nami dzisiaj jest?
{1037}{1139}Mamy gorszy dzie i tyle.
{1187}{1225}- Co robisz?|- Wychodz.
{1227}{1267}Wychodz, bo jeste|nieszczliwy,
{1269}{1317}a my mamy zy dzie.|Sam to przyznae.
{1319}{1391}Nie, powiedziaem "gorszy dzie".|Tak, mielimy lepsze dni...
{1393}{1442}i pewnie czeka nas jeszcze|par setek dziwniejszych,
{1444}{1534}jak zostaniemy razem.|Ale co z tego?
{1549}{1577}- Johnny...|- Podaj mi rk.
{1579}{1650}- Co?|- Chc co wyprbowa.
{1652}{1763}- Co ty robisz?|- A takie co.
{1937}{1988}- Suflety gotowe.|- Nie, minutnik si nie wyczy.
{1990}{2090}Nie, nie. Czuj to.|Czuj to. Patrz.
{2303}{2354}- Piknie wygldaj.|- Dzikuj.
{2356}{2459}Jedyna rzecz, ktr umiem|dobrze zrobi.
{2468}{2554}- Masz wietne wyczucie czasu.|- Dzikuj.
{2556}{2618}Chod tu.
{2674}{2745}Nie przepraszaj.
{2764}{2830}Umie mnie uspokoi.
{2832}{2906}- Duy plus.|- Tak.
{2916}{2945}Ale caa ta sprawa|z Lionelem...
{2947}{3047}Martwi si i zastanawiam,|czy bd dla niego dobr matk?
{3049}{3140}Nic si nie martw.|To nie jest dziedziczne.
{3160}{3355}Tyle przeszli z mam Lionela,|np. szalestwa i rozstanie, jak by may.
{3357}{3425}Nie wiem. Nie, ebymy o tym|ju co rozmawiali.
{3427}{3515}Sam fakt, e si|zastanawiasz. Boe.
{3517}{3630}Faktem jest, e nie znasz|tak dobrze adnego z nich.
{3632}{3680}Kto wie, czy Jason|w ogle chce mie dzieci?
{3682}{3728}Dokadnie.
{3730}{3765}Czwrk dzieci.
{3767}{3813}Pierwsze chc nazwa|po moim ojcu, "Charlie".
{3815}{3854}To dobre imi dla chopca|i dziewczynki.
{3856}{3948}Potem chc zaprojektowa ogromny|dom dla caej gromadki.
{3950}{3975}Tu jest wystawa.
{3977}{4055}O, nie, nie. Nie bierz mnie|do muzeum. Za duo do potuczenia.
{4057}{4138}Bez obaw.|S ubezpieczeni.
{4140}{4194}Suchaj...
{4196}{4270}Przepraszam, e straciem panowanie|nad sob par dni temu.
{4272}{4342}Ju i tak le|si czua.
{4344}{4462}Potrafi by prawdziwym dupkiem|i tego w sobie nienawidz.
{4538}{4620}Kolejna pamitka rodowa.
{4848}{4908}Kupuje biuteri.|Jest przewidywalny.
{4910}{4974}- Mia wyrzuty sumienia, Mae.|- To urocza cecha.
{4976}{5037}Nie, wiedzia, e powinien mie|wyrzuty. Boe, Milly.
{5039}{5064}Te empanady s pyszne.
{5066}{5131}- Bd wietne na przyjcie mamy.|- Moje przyjcie...
{5133}{5210}- Co powiesz na te na swoj imprez?|- Buty, prosz.
{5212}{5279}Czemu robicie tyle zamieszania|z tym straszliwym wydarzeniem?
{5281}{5327}Czemu witujemy moje|odejcie w niepami?
{5329}{5388}Daj spokj. To nie takie ze.|Otrznij si z tego.
{5390}{5492}To kamie milowy i, waciwie,|podsumowuj swoje ycie,
{5494}{5558}i staram si znale troch|ciszy i spokoju na stare lata,
{5560}{5644}wic, Milly, mogaby wzi|Jasona na przyjcie?
{5646}{5726}bardzo chciaabym go pozna.|Tylko o to prosz.
{5728}{5784}Rozumiem, ale czy to nie ja|mam wybra, z kim przyjd?
{5786}{5831}- Myl, e tak.|- Dzikuj.
{5833}{5880}W porzdku.
{5882}{5937}No dobra.
{6128}{6171}O mj Boe...
{6173}{6260}Mamo, Eli mwi, e mwi|to zaraz zanim...
{6262}{6301}Nie artuj.|Ja te.
{6303}{6390}To zabawne, par dni temu, jak dugo si|nie kochalimy, za trzecim razem...
{6392}{6478}uruchomiam autoalarm w

For more click on this link


Movie Trailer for Because I Said So

Movie Trailers service by AllSubs.org : Because I Said So Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites