자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Because I Said So
Movie Details: (2007)
Original Name
Because I Said So
Alternative Name(s)
A Właśnie, że Tak! / Because I Said So / Cherche Un Homme Parfait / Tre Systrar Och En Mamma / Vdáš Se, A Basta
Buy Because I Said So
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 7 subtitle(s) for movie Because I Said So
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:10,629 --> 00:00:16,429
Legenda e Sincronizao: Joaohsouza

2
00:00:24,430 --> 00:00:28,030
Olhe pra voc

3
00:00:28,031 --> 00:00:35,031
Cheguem aqui, digam X

4
00:00:35,100 --> 00:00:37,132
desculpe-me, desculpe-me

5
00:01:56,437 --> 00:01:58,428
Lindo.

6
00:01:58,439 --> 00:02:00,270
Vamos a tomar una foto.
Bien, vamos.

7
00:02:00,274 --> 00:02:02,970
Bien.
Creo que puede tomar una.

8
00:02:02,977 --> 00:02:06,970
Espera, un momento.

9
00:02:07,081 --> 00:02:08,912
Que bien.

10
00:02:08,916 --> 00:02:12,909
Melie, donde estas?

11
00:02:13,588 --> 00:02:16,921
Estoy en la habitacion.

12
00:02:16,924 --> 00:02:18,892
Eres un genio?

13
00:02:18,893 --> 00:02:21,555
Bien, hazlo bien.

14
00:02:21,562 --> 00:02:23,655
Que hiciste?
Pusiste el alta voz, mama.

15
00:02:23,664 --> 00:02:25,928
No.
Bien, yo lo hare.

16
00:02:25,933 --> 00:02:28,697
Mel, estamos aqui, todos.

17
00:02:28,703 --> 00:02:31,001
Como va?
Bien.

18
00:02:31,005 --> 00:02:34,998
Esta bien

19
00:02:36,244 --> 00:02:39,509
Creo que hizo algo
con el perro caliente.

20
00:02:39,513 --> 00:02:41,879
Es un picnic?

21
00:02:41,882 --> 00:02:44,180
No, esta haciendo ejercicios.

22
00:02:44,185 --> 00:02:46,380
Sabes que ese tipo.

23
00:02:46,387 --> 00:02:50,380
Es algo extrao, porque fue
tan artista en su aparicion.

24
00:02:52,126 --> 00:02:53,957
Es asi.
Dejen eso.

25
00:02:53,961 --> 00:02:55,952
es tu boda.

26
00:02:55,997 --> 00:02:59,990
Querida no olvides
que el es tu objetivo.

27
00:03:01,535 --> 00:03:03,400
Tienes un ao mas que las demas.

28
00:03:03,404 --> 00:03:06,601
Bien.

29
00:03:06,607 --> 00:03:10,600
No estara con su esposa?

30
00:03:12,847 --> 00:03:14,906
Melie, felicidades.

31
00:03:14,915 --> 00:03:17,315
En tu primera boda.

32
00:03:17,318 --> 00:03:21,311
Salud.

33
00:03:22,456 --> 00:03:25,016
Bien.

34
00:03:25,026 --> 00:03:28,189
Un poco por aqui, recuerdan?

35
00:03:28,229 --> 00:03:30,129
Los hace mejor.

36
00:03:30,131 --> 00:03:34,124
Mi abuela decia que esto
te hacia recordar todo.

37
00:03:43,577 --> 00:03:47,570
Debemos retirar la bebida y dar comida.

38
00:03:48,282 --> 00:03:51,183
Ve y tenlo todo listo, bien.

39
00:03:51,185 --> 00:03:55,178
Gracias.

40
00:03:57,325 --> 00:03:59,020
No es el momento.

41
00:03:59,026 --> 00:04:03,019
Estaba pensando en aquel lugar de Ohio.

42
00:04:05,466 --> 00:04:09,129
Si, el tipo en realidad
trataba de sobrevivir.

43
00:04:09,136 --> 00:04:12,537
Esta bien.
Se estan llevando mi trabajo mientras hablamos.

44
00:04:12,540 --> 00:04:16,374
Si, quiero decir, no
se nada de estos tipos.

45
00:04:16,377 --> 00:04:20,370
No se si es la primera
que trabajo con algo asi.

46
00:04:22,016 --> 00:04:25,645
No, mama, me tengo que ir.
Eres linda.

47
00:04:25,653 --> 00:04:29,646
Tengo que ver otras cosas.

48
00:04:29,957 --> 00:04:33,950
Te llamo cuando llegue
a casa, te quiero, adios.

49
00:04:41,402 --> 00:04:45,395
Bien.

50
00:05:30,151 --> 00:05:34,144
Deje el mensaje.

51
00:06:35,816 --> 00:06:39,252
Esta muy bien.

52
00:06:39,253 --> 00:06:42,552
Mama, puedes usar otra cosa.

53
00:06:42,556 --> 00:06:44,114
Esta bien.

54
00:06:44,124 --> 00:06:47,787
Es algo que puedes usar en un hospital.

55
00:06:47,795 --> 00:06:51,788
Les dire que esta ropa interior...

56
00:06:52,266 --> 00:06:56,259
..esta hecho para que las
piernas se vean mas largas y...

57
00:06:59,006 --> 00:07:02,999
Y el trasero.

58
00:07:03,544 --> 00:07:06,206
Lo que hace que el cuerpo
se vea proporcionado.

59
00:07:06,213 --> 00:07:10,206
Te compraremos algo lindo,
algo que vaya contigo.

60
00:07:12,786 --> 00:07:15,380
es tu cumpleaos,

For more click on this link


Movie Trailer for Because I Said So

Movie Trailers service by AllSubs.org : Because I Said So Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women