Warning! This page contains
French / Français Sous-titres
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
French / Français Sous-titres
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Français / French Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:41,775 --> 00:00:42,833
Vous regardez
2
00:00:44,044 --> 00:00:46,103
cette rivire qui coule doucement.
3
00:00:47,213 --> 00:00:49,238
Vous remarquez les feuilles
4
00:00:50,450 --> 00:00:52,418
qui bruissent dans le vent.
5
00:00:52,986 --> 00:00:54,749
Vous entendez les oiseaux,
6
00:00:55,221 --> 00:00:57,212
les grenouilles.
7
00:00:57,323 --> 00:00:59,655
Au loin, vous entendez une vache.
8
00:01:00,360 --> 00:01:02,055
Vous sentez l'herbe.
9
00:01:02,962 --> 00:01:06,261
La vase s'affaisse un peu, sur la berge.
10
00:01:07,233 --> 00:01:09,997
C'est calme, paisible.
11
00:01:10,670 --> 00:01:12,433
Et soudain,
12
00:01:13,139 --> 00:01:15,437
il se produit un changement en vous.
13
00:01:16,342 --> 00:01:19,243
Vous poussez un soupir
et vous vous dites:
14
00:01:20,680 --> 00:01:23,012
"Ah oui! J'avais oubli. "
15
00:01:31,091 --> 00:01:34,754
Voici la premire photo de la Terre,
prise de l'espace
16
00:01:35,061 --> 00:01:37,188
qu'on ait vue.
17
00:01:37,397 --> 00:01:41,231
Elle a t prise la veille de Nol,
en 1968,
18
00:01:41,534 --> 00:01:44,059
par la mission Apollo 8.
19
00:01:44,170 --> 00:01:46,832
.. la temprature
dans une moyenne confortable.
20
00:01:47,140 --> 00:01:52,009
Mais nous saturons
cette mince atmosphre de pollution.
21
00:02:12,265 --> 00:02:14,995
Mesdames et messieurs,
voici M. Al Gore.
22
00:02:16,903 --> 00:02:18,063
Ici Al Gore,
23
00:02:18,171 --> 00:02:21,572
l'ex-futur Prsident des tats-Unis.
24
00:02:24,310 --> 00:02:26,904
Je ne trouve pas a
particulirement drle.
25
00:02:52,338 --> 00:02:54,499
Il y a longtemps que j'essaie,
26
00:02:54,607 --> 00:02:58,168
en vain, de faire passer ce message.
27
00:03:20,500 --> 00:03:24,436
J'ai fait de la politique pendant
longtemps et suis fier de mon parcours.
28
00:03:30,910 --> 00:03:33,936
Vous plaisantez?
C'est une catastrophe nationale.
29
00:03:34,047 --> 00:03:37,312
Rquisitionnez
tous les autocars du pays
30
00:03:37,417 --> 00:03:39,282
et envoyez-les la Nouvelle-Orlans.
31
00:03:39,385 --> 00:03:40,409
L'ouragan Katrina, 29 aot 2005
32
00:03:40,520 --> 00:03:42,181
lls minimisent,
33
00:03:42,322 --> 00:03:45,485
alors que c'est extrmement grave!
34
00:03:45,692 --> 00:03:48,092
De quoi avez-vous besoin en priorit?
35
00:03:48,194 --> 00:03:49,525
Il y a des gens trs bien,
36
00:03:49,629 --> 00:03:51,256
Extraits des paroles du maire
C. RAY NAGIN de la Nouvelle-Orlans
37
00:03:51,364 --> 00:03:54,197
des politiciens dans les deux partis,
38
00:03:54,567 --> 00:03:56,762
qui prfrent viter la question
39
00:03:57,170 --> 00:04:00,196
car s'ils admettent
que le problme existe,
40
00:04:00,306 --> 00:04:03,707
l'obligation morale
d'oprer des changements radicaux
41
00:04:03,810 --> 00:04:05,300
devient incontournable.
42
00:04:05,411 --> 00:04:09,939
... moins de rparer la pire
catastrophe de l'histoire de ce pays.
43
00:04:16,089 --> 00:04:20,924
Une vrit qui drange
44
00:04:23,630 --> 00:04:27,726
.. ont cherch o atterrir
et ont perdu le contact radio
45
00:04:27,834 --> 00:04:30,826
en passant du ct obscur de la lune,
46
00:04:30,970 --> 00:04:33,438
d'o un suspense invitable.
47
00:04:33,539 --> 00:04:36,372
Quand le contact fut rtabli,
48
00:04:36,809 --> 00:04:38,174
ils ont pris cette photo,
49
00:04:38,278 --> 00:04:41,839
connue dsormais sous le titre
de Lever de la Terre.
50
00:04:42,248 --> 00:04:45,081
Cette photo fit l'effet d'une
For more click on this link