자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for An Inconvenient Truth
Movie Details: 2006
Original Name
An Inconvenient Truth
Alternative Name(s)
Une Verite Qui Derange
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 14 subtitle(s) for movie An Inconvenient Truth

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains French / Français Sous-titres text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of French / Français Sous-titres characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:41,775 --> 00:00:42,833
Vous regardez

2
00:00:44,044 --> 00:00:46,103
cette rivire qui coule doucement.

3
00:00:47,213 --> 00:00:49,238
Vous remarquez les feuilles

4
00:00:50,450 --> 00:00:52,418
qui bruissent dans le vent.

5
00:00:52,986 --> 00:00:54,749
Vous entendez les oiseaux,

6
00:00:55,221 --> 00:00:57,212
les grenouilles.

7
00:00:57,323 --> 00:00:59,655
Au loin, vous entendez une vache.

8
00:01:00,360 --> 00:01:02,055
Vous sentez l'herbe.

9
00:01:02,962 --> 00:01:06,261
La vase s'affaisse un peu, sur la berge.

10
00:01:07,233 --> 00:01:09,997
C'est calme, paisible.

11
00:01:10,670 --> 00:01:12,433
Et soudain,

12
00:01:13,139 --> 00:01:15,437
il se produit un changement en vous.

13
00:01:16,342 --> 00:01:19,243
Vous poussez un soupir
et vous vous dites:


14
00:01:20,680 --> 00:01:23,012
"Ah oui! J'avais oubli. "

15
00:01:31,091 --> 00:01:34,754
Voici la premire photo de la Terre,
prise de l'espace

16
00:01:35,061 --> 00:01:37,188
qu'on ait vue.

17
00:01:37,397 --> 00:01:41,231
Elle a t prise la veille de Nol,
en 1968,

18
00:01:41,534 --> 00:01:44,059
par la mission Apollo 8.

19
00:01:44,170 --> 00:01:46,832
.. la temprature
dans une moyenne confortable.

20
00:01:47,140 --> 00:01:52,009
Mais nous saturons
cette mince atmosphre de pollution.

21
00:02:12,265 --> 00:02:14,995
Mesdames et messieurs,
voici M. Al Gore.


22
00:02:16,903 --> 00:02:18,063
Ici Al Gore,

23
00:02:18,171 --> 00:02:21,572
l'ex-futur Prsident des tats-Unis.

24
00:02:24,310 --> 00:02:26,904
Je ne trouve pas a
particulirement drle.

25
00:02:52,338 --> 00:02:54,499
Il y a longtemps que j'essaie,

26
00:02:54,607 --> 00:02:58,168
en vain, de faire passer ce message.

27
00:03:20,500 --> 00:03:24,436
J'ai fait de la politique pendant
longtemps et suis fier de mon parcours.


28
00:03:30,910 --> 00:03:33,936
Vous plaisantez?
C'est une catastrophe nationale.


29
00:03:34,047 --> 00:03:37,312
Rquisitionnez
tous les autocars du pays


30
00:03:37,417 --> 00:03:39,282
et envoyez-les la Nouvelle-Orlans.

31
00:03:39,385 --> 00:03:40,409
L'ouragan Katrina, 29 aot 2005

32
00:03:40,520 --> 00:03:42,181
lls minimisent,

33
00:03:42,322 --> 00:03:45,485
alors que c'est extrmement grave!

34
00:03:45,692 --> 00:03:48,092
De quoi avez-vous besoin en priorit?

35
00:03:48,194 --> 00:03:49,525
Il y a des gens trs bien,

36
00:03:49,629 --> 00:03:51,256
Extraits des paroles du maire
C. RAY NAGIN de la Nouvelle-Orlans

37
00:03:51,364 --> 00:03:54,197
des politiciens dans les deux partis,

38
00:03:54,567 --> 00:03:56,762
qui prfrent viter la question

39
00:03:57,170 --> 00:04:00,196
car s'ils admettent
que le problme existe,


40
00:04:00,306 --> 00:04:03,707
l'obligation morale
d'oprer des changements radicaux


41
00:04:03,810 --> 00:04:05,300
devient incontournable.

42
00:04:05,411 --> 00:04:09,939
... moins de rparer la pire
catastrophe de l'histoire de ce pays.


43
00:04:16,089 --> 00:04:20,924
Une vrit qui drange

44
00:04:23,630 --> 00:04:27,726
.. ont cherch o atterrir
et ont perdu le contact radio

45
00:04:27,834 --> 00:04:30,826
en passant du ct obscur de la lune,

46
00:04:30,970 --> 00:04:33,438
d'o un suspense invitable.

47
00:04:33,539 --> 00:04:36,372
Quand le contact fut rtabli,

48
00:04:36,809 --> 00:04:38,174
ils ont pris cette photo,

49
00:04:38,278 --> 00:04:41,839
connue dsormais sous le titre
de Lever de la Terre.


50
00:04:42,248 --> 00:04:45,081
Cette photo fit l'effet d'une

For more click on this link


Movie Trailer for An Inconvenient Truth

Movie Trailers service by AllSubs.org : An Inconvenient Truth Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women