자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for An Inconvenient Truth
Movie Details: 2006
Original Name
An Inconvenient Truth
Alternative Name(s)
Une Verite Qui Derange
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 14 subtitle(s) for movie An Inconvenient Truth

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Portugese / Português Legendas text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Portugese / Português Legendas characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:41,708 --> 00:00:43,400
Olhamos para aquele rio...

2
00:00:43,977 --> 00:00:46,306
...que corre suavemente.

3
00:00:47,213 --> 00:00:49,238
Damos conta das folhas...

4
00:00:50,450 --> 00:00:52,618
...que sussurram com o vento.

5
00:00:52,986 --> 00:00:54,749
Ouvimos os pssaros.

6
00:00:55,221 --> 00:00:57,212
Ouvimos as relas.

7
00:00:57,323 --> 00:00:59,655
Ao longe, ouvimos uma vaca.

8
00:01:00,360 --> 00:01:02,255
Sentimos a erva.

9
00:01:02,962 --> 00:01:06,461
A lama que cede lentamente
nas margens do rio.


10
00:01:07,233 --> 00:01:10,197
calmo.
sossegado.


11
00:01:10,670 --> 00:01:12,433
E de repente...

12
00:01:13,139 --> 00:01:15,637
...algo mexe dentro de ns.

13
00:01:16,342 --> 00:01:19,343
E como respirar fundo
e dizer:


14
00:01:20,680 --> 00:01:23,312
"Pois , tinha-me esquecido disto."

15
00:01:31,091 --> 00:01:34,854
Esta a primeira imagem da Terra...
...vista do espao...

16
00:01:35,061 --> 00:01:37,188
...que algum de ns viu.

17
00:01:37,397 --> 00:01:41,231
Foi tirada na vspera do dia
de Natal, em 1968...

18
00:01:41,534 --> 00:01:44,059
...durante a misso da Apollo 8.

19
00:01:44,170 --> 00:01:46,764
...dentro de limites
relativamente confortveis.

20
00:01:47,140 --> 00:01:52,609
Mas estamos enchendo essa fina
camada de atmosfera com poluio.

21
00:02:12,265 --> 00:02:14,995
Senhoras e senhores,
o Sr. Al Gore.


22
00:02:16,903 --> 00:02:18,063
Eu sou o Al Gore.

23
00:02:18,171 --> 00:02:21,572
Costumava ser o prximo presidente
dos Estados Unidos da Amrica.

24
00:02:24,310 --> 00:02:27,404
No acho isso muito engraado.

25
00:02:52,338 --> 00:02:54,499
H muito tempo que tento contar
esta histria...


26
00:02:54,607 --> 00:02:58,168
...e sinto que no consegui passar
a mensagem.


27
00:03:20,500 --> 00:03:24,736
Estive na poltica durante muito tempo, e
tenho orgulho no servio que prestei.


28
00:03:30,910 --> 00:03:33,936
Devem estar brincando comigo.
Isto uma catstrofe nacional.


29
00:03:34,047 --> 00:03:37,312
Peguem todos os malditos
onibus do pas...


30
00:03:37,417 --> 00:03:39,282
...e metam esses... a caminho de
Nova Orlees.


31
00:03:39,383 --> 00:03:40,483
"Furaco Katrina
29 de Agosto, 2005."

32
00:03:40,520 --> 00:03:42,181
Isso no dar muita importncia
a isto, meu...


33
00:03:42,222 --> 00:03:45,485
...e isto algo muito, muito,
muito importante.


34
00:03:45,692 --> 00:03:48,092
De que precisam mais?

35
00:03:48,194 --> 00:03:50,325
H pessoas de bem...

36
00:03:51,264 --> 00:03:54,197
...que esto na poltica em ambos
os partidos...


37
00:03:54,567 --> 00:03:56,762
...que viram a cara a este problema...

38
00:03:57,170 --> 00:04:00,196
...porque se o admitirem
e o reconhecerem...


39
00:04:00,306 --> 00:04:03,707
...ento a obrigao moral
para impor grandes mudanas...


40
00:04:03,810 --> 00:04:05,300
... incontornvel.

41
00:04:05,411 --> 00:04:10,239
...a menos que resolvam a maior
crise na histria deste pas.


42
00:04:16,350 --> 00:04:22,263
Uma Verdade Inconveniente

43
00:04:23,630 --> 00:04:27,726
...procuravam locais para pousar e
perderem o contato via rdio...

44
00:04:27,834 --> 00:04:30,826
...quando deram a volta pelo
lado oculto da Lua.

45
00:04:30,970 --> 00:04:33,438
E inevitavelmente houve
algum suspense.

46
00:04:33,539 --> 00:04:36,372
Ento quando voltaram a ter
contato via rdio...

47
00:04:36,809 --> 00:04:38,140
...olharam para cima...

48
00:04:38,278 --> 00:04:42,039
...e tiraram esta fotografia, que se

For more click on this link


Movie Trailer for An Inconvenient Truth

Movie Trailers service by AllSubs.org : An Inconvenient Truth Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites