자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for 8th Plague, The
Movie Details: (2006) (V)
Original Name
8th Plague, The
Alternative Name(s)
8th Plague / 8th Plague The / La Octava Plaga
Buy 8th Plague, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 3 subtitle(s) for movie 8th Plague, The
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:59,800 --> 00:01:00,702
Mark?

2
00:01:07,482 --> 00:01:08,754
Donde estn todos?

3
00:01:10,929 --> 00:01:11,946
No lo se.

4
00:01:13,077 --> 00:01:14,141
Pero los locales...

5
00:01:15,649 --> 00:01:17,375
los locales...

6
00:01:18,023 --> 00:01:19,911
estn por todos lados.

7
00:04:05,808 --> 00:04:10,287
LA OCTAVA PLAGA

8
00:04:43,381 --> 00:04:45,231
Oye, qu haces esta noche?

9
00:04:45,760 --> 00:04:47,392
Tengo planes con mi hermana.

10
00:04:48,221 --> 00:04:50,442
Suena interesante, puedo mirar?

11
00:04:51,022 --> 00:04:54,583
Estaba pensando que pudiramos
salir...

12
00:04:54,584 --> 00:04:55,838
el comer algo, sabes?

13
00:04:55,839 --> 00:04:57,903
Pasar un buen rato...

14
00:04:57,904 --> 00:05:00,519
nada en grande.

15
00:05:01,605 --> 00:05:03,948
- Qu tal maana en la noche?
- Estoy mas ocupada.

16
00:05:04,657 --> 00:05:07,583
Bien, qu tal una semana despus
del Sbado que viene?

17
00:05:07,584 --> 00:05:09,512
Launa, quieres mi spray de pimienta?

18
00:05:09,513 --> 00:05:10,737
Si, lo tienes a mano?

19
00:05:11,557 --> 00:05:12,521
Lindo...

20
00:05:13,104 --> 00:05:15,570
lindo... bien, acepto
las directas.

21
00:05:19,331 --> 00:05:20,731
- Gracias.
- De nada.

22
00:05:21,099 --> 00:05:22,589
Vale...

23
00:05:23,046 --> 00:05:24,834
Oye, saldrs conmigo
y Gavin esta noche?

24
00:05:24,835 --> 00:05:27,143
Llegar a las 7 y media.

25
00:05:27,812 --> 00:05:30,115
Nikki y yo tenemos algo
esta noche.

26
00:05:30,679 --> 00:05:33,168
Vamos a visitar a mis padres.

27
00:05:33,169 --> 00:05:35,231
Si, olvid lo siento.

28
00:05:35,977 --> 00:05:38,082
Pens que solo te desquitabas
del acosador de la oficina.

29
00:05:38,083 --> 00:05:41,224
No, adems, es una extensin
de mi vida social ltimamente.

30
00:05:41,225 --> 00:05:43,249
- Dios, necesitas salir.
- Si...

31
00:05:43,250 --> 00:05:46,926
- Bueno, te veo en la casa.
- Si.

32
00:05:46,927 --> 00:05:48,501
Saluda a Mikki

33
00:05:48,502 --> 00:05:49,240
Si...

34
00:05:49,241 --> 00:05:51,122
si vuelve del viaje
de campamento.

35
00:05:51,159 --> 00:05:51,983
Nos vemos.

36
00:05:52,914 --> 00:05:56,424
Deja el mensaje a tu propio riesgo.

37
00:05:56,897 --> 00:06:00,542
Mikki es Launa, sal de donde ests,
no llegues tarde.

38
00:06:27,351 --> 00:06:28,097
Al?

39
00:06:28,936 --> 00:06:30,150
Nikki, eres tu?

40
00:06:32,296 --> 00:06:33,523
Acosador de oficina.

41
00:06:34,231 --> 00:06:35,534
Alguien?

42
00:08:02,096 --> 00:08:03,535
Jess, Nikki, me asustaste.

43
00:08:05,019 --> 00:08:06,226
Lo siento.

44
00:08:07,363 --> 00:08:08,268
Pens que era otra persona.

45
00:08:10,779 --> 00:08:12,153
A quin recuerdas?

46
00:08:18,140 --> 00:08:20,959
A mis padres,
qu tal tu?

47
00:08:23,235 --> 00:08:24,527
Mi hermana.

48
00:09:30,776 --> 00:09:31,821
Jess...

49
00:09:32,292 --> 00:09:35,393
Quiero verlo...

50
00:09:36,796 --> 00:09:38,200
Espera, espera...

51
00:09:39,655 --> 00:09:41,872
Quieres jugar pelar la banana?

52
00:09:43,191 --> 00:09:44,784
Pero no te la comes esta vez.

53
00:09:44,785 --> 00:09:46,272
Correcto?

54
00:09:46,509 --> 00:09:47,541
No te comas la banana.

55
00:09:49,900 --> 00:09:52,011
No se, pero me muevo...

56
00:09:54,317 --> 00:09:55,347
Qu hacen?

57
00:09:56,793 --> 00:09:58,792
Buscando algo de Nikki.

58
00:09:59,427 --> 00:10:01,535
Por qu dejara algo?

59
00:10:01,536 --> 00:10:02,829
Encontr esto en su cuarto.

60
00:10:03,567 --> 00:10:08,040
No se present hoy y es el da
en que murieron nuestros padres.

61
00:10:08,041 --> 00:10:09,703
Algo est mal.

62
00:10:10,873 -->

For more click on this link


Movie Trailer for 8th Plague, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : 8th Plague, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women