자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for 8mm
Movie Details: (1999)
Original Name
8mm
Alternative Name(s)
8 Millimeter / 8mm / 8mm - Acht Millimeter / 8mm - Delitto A Luci Rosse / Eight Millimeter / Sexy World
Buy 8mm
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 5 subtitle(s) for movie 8mm

 
#1 8mm ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
#2 8mm ,
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


#3 8mm ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
#4 8mm ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#5 8mm ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2485}{2523}Bine ati venit in Miami.
{2530}{2633}Pe caita vreme sunteti in aeroport, va rugam|sa luati in seama legile Floridei...
{2639}{2712}... ce interzic fumatul|in aceasta zona.
{2719}{2788}Va multumim pentru intelegere.
{5137}{5228}Ginerele dvs. a facut tirgul cu cei|de la curatatorie in aceasta zi.
{5235}{5300}A vazut femeia in fiecare noapte.
{5357}{5483}Data specifice sint in raportul meu,|precum si informatii despre femeie.
{5537}{5592}Este neplacut, stiu.
{5618}{5667}Discret, nu este?
{5681}{5735}Ce imbecil!
{5745}{5840}Am incercat sa-mi avertizez fata,|dar ce se poate face?
{5846}{5931}Imi fac griji pentru copil.
{5937}{6006}Tot ce am strins este in plic,|daca nu mai aveti nimic altceva de facut.
{6026}{6088}Da, d-l. Welles. Multumesc.
{6106}{6210}D-le Senator, anuntati-ma|in caz de aveti nevoie de asistenta mea.
{6217}{6266}Tinem legatura.
{7393}{7434}Buna?
{7450}{7494}Esti acasa.
{7518}{7566}Am revenit.
{7603}{7629}Cum am mers?
{7636}{7669}A mers foarte bine.
{7675}{7711}Bine.
{7720}{7778}A venit taticul, dulceato.
{7814}{7874}Cum merge treaba?
{7903}{8006}Am 10.000 de cuvine pentru proiectul teatrului federal.
{8015}{8115}Ar fi trebuit sa fie doar 4.000, dar scriitorul|nua vrut sa schimbe nimic.
{8122}{8164}Deci, cam naspa.
{8206}{8253}Cum a fost la Miami?
{8260}{8303}Dragut. Cam singurel totusi.
{8310}{8370}Nu m-as duce nici platit| sa locuiesc acolo.
{8379}{8426}Atunci de ce te-ai mai dus?
{8440}{8535}Senatorul Michaelson|are prieteni foarte puternici.
{8707}{8769}Buna, Cenusareaso.
{8790}{8853}Ti-a fost dor de mine?|Mie mi-a fost cu siguranta.
{8860}{8907}Of, asta este fetita mea.
{8914}{8984}Ia fost dor de tine.|Si mie la fel.
{9029}{9068}Ai fumat cumva?
{9114}{9164}Sa fumez? Doar stii ce nu fumez.
{9202}{9255}Haide draga.
{9274}{9320}Duhnesti a tigari.
{9343}{9428}Amy, Am umblat prin multe locuri|prin baruri urmarind tipul respectiv.
{9435}{9492}Si asta este primul lucru de care|ma lovesc cand vin acasa?
{9498}{9579}-Ma invinovatesti?|-Nu te acuz.
{9609}{9698}Nu fumez, in regula?|Doar am mai discutat despre asta.
{9730}{9795}Voi pregati cina.|Esti nervos?
{9803}{9830}Gatesti?
{9966}{10031}Mi-a fost dor de tine.
{10191}{10261}Nu-mi place cind esti plecat.
{10404}{10448}Ar trebui sa renunt?
{10466}{10511}Am de gind sa o fac.
{10859}{10898}Haide.
{10906}{10991}Care este problema, Cenusareaso?
{11012}{11061}Ia uite, ia uite.
{11327}{11386}Te iubesc.
{11475}{11516}Te iubesc.
{11922}{11987}Iubi, telefonul!
{12250}{12297}In regula, raspund eu!
{12305}{12385}Imi cer scuze, Tocmai am schimbat telefoanele.
{12501}{12575}Este o placere sa va cunosc|dl-Longdale.
{12582}{12647}Va pot fi de folos?
{12810}{12867}Ora 4 este perfect.
{12992}{13050}Cred ca stiu unde este.
{14279}{14356}Daniel Longdale.|Am vorbit la telefon.
{14364}{14389}Cu placere.
{14395}{14489}Sunt avocatul d-l Christian|si executor testamentar.
{14496}{14529}Aceasta este doamna Christian.
{14536}{14588}Este o onoare sa va cunosc.
{14596}{14666}Sunteti foarte recomandar|d-le. Welles.
{14674}{14795}Am vorbit cu un asociat din harrisburg|Lancaster si Hershey.
{14801}{14849}Aveti prieteni foarte puternici.
{14855}{14944}Am fost privilegiat|in a le acorda asistenta|pentru diferiti oameni pe care ii admir.
{14950}{15024}Ati fost de asemenea recomandat|pentru discretia dvs...
{15032}{15132}...pentru stricta dvs|confidentialitate.
{15139}{15164}Va multumesc.
{15262}{15354}Dupa cum stiti,|sotul meu a decedat de curind.
{15362}{15428}Condoleantele mele, dna. Christian.
{15432}{15588}Dar moartea lui mi-a provocat|o dilema.
{15600}{15663}As face tot ce pot pentru a va ajuta.
{15693}{15762}Sotul meu era foarte secretos.
{15769}{15850}Nu foarte multe persoane|au fost in aceasta camera.
{15925}{15979}Tatal dvs. lucra la mina uzina Pittsburgh.
{15987}{16053}In otelarie, cred.
{16060}{16133}Dar dvs. ati incercat si reusit cu bursa la|Academia

For more click on this link


Movie Trailer for 8mm

Movie Trailers service by AllSubs.org : 8mm Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites