•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for 6th Day, The
Movie Details: (2000)
Original Name
6th Day, The
Alternative Name(s)
6th Day / 6th Day The / 6th Day, The / Il Sesto Giorno / Le Sixième Jour / On The Sixth Day / Sesto Giorno / Sesto Giorno, Il / Sixième Jour / Sixième Jour, Le / Sixth Day / Sixth Day, The / The 6th Day / The Sixth Day IMDB Id pending validation
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{500}{1000}Subtitrare edgards58 091808941|edgards58@hotmail.com
{2795}{2850}Aici este Johnny Phoenix pentru|Canalul XFL...
{2859}{2965}...le reamintim fanilor, prezenti aici la|Prudential Stadium, sa conduca cu|grija spre casa.
{3178}{3236}Al treilea mare eseu la atacul echipei|Roadrunners.
{3241}{3360}Sa speram ca gala playoff va|avea legatura cu acest meci.|Este presant pentru Johnny Phoenix.
{3365}{3456}Ca si cum a fi primul fundas si sa|castigi 300 de milioane nu ar fi de|ajuns.
{3545}{3597}Rosu! 32!
{3620}{3673}Rosu! 32!
{3732}{3765}Fugi spre stinga!
{3888}{3931}Fugi spre stinga!
{3957}{3984}Albastru!
{4209}{4243}Acum!
{4844}{4870}- Ridica-te, Johnny!
{4874}{4901}- Esti bine?
{4980}{5028}- Patronul vrea ca sa beneficeze de|cel mai bun tratament.
{5032}{5101}- O sa aiba nevoie. Are zdrobita a|sasea verterbra cervicala.
{5105}{5166}- S-ar putea sa nu fie|asa de rau cum ti se pare.
{5376}{5469}- Care este starea? Avem contract pe|viata cu o leguma?
{5479}{5526}- Poate putem sa-l schimbam la L.A.
{5564}{5626}- Ok, vreau ca tu sa termini contractul|lui.
{5671}{5694}- Desigur.
{5699}{5729}- Il aduc imediat.
{5736}{5825}- Imi pare rau, Johnny. Trebuie|sa accepti acest lucru pentru|echipa.
{6328}{6371}- Arat diferit?
{6413}{6444}- Oh, doamne.
{6463}{6496}- Ti-ai ras mustata.
{6501}{6535}- N-am avut niciodata mustata.
{6581}{6605}- Atunci, nu.
{6637}{6684}Johnny Phoenix va juca saptamana|viitoare.
{6690}{6741}Recentele diagnostice l-au scos pe|tusa...
{6747}{6806}...dar ranile s-au dovedit a fi minore.
{6816}{6903}- Buna dimineata, Adam. La ora 11:00|o sa vina un client foarte important,|Michael Drucker.
{6909}{6953}- Si apropos. La multi ani!
{6958}{6988}- Nu ma simt diferit.
{7024}{7088}- Clara este s-a trezit?|- Se uita la TV cu Oliver.
{7176}{7239}- O sa-ti petreci toata ziua uitandu-te|dupa riduri...
{7246}{7309}...sau ai de gand sa vii aici si sa-mi|dai un sarut?
{7314}{7357}- Cred ca nu am incotro.
{7386}{7461}Taurasule! Nu, nu primesti nici un|pupic acum.
{7497}{7568}Stii, nu arati deloc diferit.
{7576}{7639}- Nu. Arati mult mai bine decat atunci|cand ne-am intalnit.
{7643}{7678}- Te iubesc.
{7810}{7844}- Incuie usa.
{7849}{7882}- Oh, Doamne.
{7930}{7983}- Tati!Tati! La multi ani!
{7988}{8035}- Voi intotdeauna il faceti pe tata sa|se simta bine.
{8075}{8122}- Incepi sa devii cam batrin|pentru asta.
{8127}{8147}- Ba nu.
{8152}{8197}- Ma refeream la tatal tau.
{8201}{8262}-Foarte amuzant.|-Hai, vino. Ti-am pregatit micul|dejun.
{8269}{8316}-Grozav, minunat.|-Hai tata!
{8322}{8376}- Nu te vad. Unde esti?
{8381}{8425}- Sunt exact in spatele tau, tata.
{8431}{8464}- Se ascunde sub masa.
{8495}{8598}"Din cauza vietii asa scurte, acesti|membri ai familiei ne fring|inimile".
{8604}{8709}"S-a intimplat ca un accident, o|boala sau virsta sa va rapeasca|animalul iubit" ...
{8714}{8809}..."tehnologia noastra genetica ne|permite sa-l aveti inapoi, in aceeasi zi|si intr-o stare de sanatate perfecta"...
{8814}{8909}..."fara nici un fel de defect, garantat.|Aceasta multumita numai|firmei RePet".
{8981}{9040}- Aromat sau normal?
{9044}{9103}- Vreau cu aroma de banana.|Multumesc.
{9140}{9184}- Imi place aceasta felcitare.|Este frumoasa.
{9187}{9262}- Tata, poti sa-mi iei un Sim-Pal|de ziua ta?
{9270}{9307}- Vrei un cadou de ziua mea?
{9312}{9395}- Nu trebuie sa te simti vinovat, tu esti|singurul care primeste ceva.
{9402}{9460}- Ce este un Sim-Pal?|- O papusa in marime naturala.
{9465}{9533}- Un prieten in care sa ai incredere si|caruia ii creste par adevarat ...
{9559}{9598}...si care poate sa faca o gramada de|lucruri.
{9619}{9701}- Dar prietenilor tai reali nu le|poate creste parul si nu pot sa faca|o gramada de lucruri?
{9706}{9758}- Ba da, dar toti au cate un Sim-Pals.
{9763}{9790}- Intreab-o pe mama ta.
{9794}{9841}- Esti grozav tata.
{9890}{9975}- Mama! Mama!|O sa am un Sim-Pal!
{10193}{10229}Nu prea mai aveti For more click on this link