자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for 40 Days And 40 Nights
Movie Details: (2002)
Original Name
40 Days And 40 Nights
Alternative Name(s)
40 Days And 40 Nights / 40 Días Y 40 Noches / 40 Giorni & 40 Notti / 40 Jours Et 40 Nuits / 40 Tage Und 40 Nächte / Kein Sex - 40 Tage Und 40 Nächte
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 4 subtitle(s) for movie 40 Days And 40 Nights

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1646}{1673}Ooh.
{3122}{3169}Bun.Bun.
{3170}{3230}-Deci Stai Hey Hey |-Ce e ?
{3231}{3273}Eti potlogar.| D-mi asta.
{3274}{3325}-Nu!|-Da-mi asta.
{3326}{3401}Hey--hey! Hey! Hey!
{3402}{3455}/ I want to sink|to the bottom of the ocean /|*Vreau s m nec
{3455}{3505}-Hey! Hey!|-Hey?
{3506}{3571}/ With you till I'm gone /|*Cu tine m simt dus pn*
{3572}{3673}/ At the bottom|of the big blue sea /|*Pe fundul albastru al mrii*
{3674}{3723}/ Just you and me /|*Doar noi doi*
{3724}{3894}/ At the bottom|of the big blue sea /|*Pe fundul albastru al mrii*
{3895}{3969}Hey iubire.|Iubire!
{3970}{4061}Oprete-o.|Ugh! Oprete-o!
{4062}{4113}Oprete-o!
{4253}{4288}Crezi c asta e o glum ?
{4289}{4335}Cnd vin acas disear,| o s discutm despre asta...
{4336}{4363}pentru c nu merge.
{4364}{4430}Vrei s vezi pna la capat ?
{4431}{4480}M rog. E ridicol.
{4554}{4606}/ Turn me inside out|and learn me /|*mi sucete minile
{4607}{4719}/ Not to tell you anything|I think I know /|*S nu i spun nimic
{4719}{4793}/ But I think I'll tell you|more than I know /|*Dar cred c ii voi spune
{4794}{4881}/ I don't want to be alone,|I want to be a stone /|*Nu vreau s fiu singur
{4882}{4956}/ I want to sink|to the bottom of the ocean /|*Vreau s m nec
{4957}{4987}/ And lie there,|lie there with you /|**i s fiu acolo
{5009}{5107}/ Lie there with you|till I'm gone /|*S fiu acolo cu tine
{5484}{5542}S-a ntmplat din nou...
{5543}{5581}Noaptea trecut
{5582}{5665}--Ohh.|-Mmm.
{5666}{5704}E greu de explicat.
{5705}{5763}ncepe ca un cutremur...
{5809}{5879}i m uit peste fata | de lng mine...
{5880}{5943}i oricine ar fi,| nu e Nicole.
{5998}{6057}i tot ce simt | e un spaiu gol.
{6089}{6121}i asta e cnd se ntmpl.
{6161}{6257}Aceast imens gaura neagra...
{6258}{6309}se deschide deasupra capului meu.
{6310}{6361}i iar cu gaura neagr.
{6362}{6453}-Yeah.
{6454}{6543}Nu e nimic |dar un mare spatiu gol.
{6544}{6642}-i apoi ce ?| -Intru n panic.
{6935}{6963}-Unh!
{7206}{7273}-Trebuie s ma ajui.|Trebuie s..
{7274}{7303}aprinzi o lumnare pentru mine|sau altceva.
{7304}{7332}Nu aprind nici o lumnare...
{7333}{7367}deci te vei simi mai bine|dup ce te vei odihni.
{7368}{7403}Nu despre asta e vorba.
{7433}{7497}Uite,sunt ase luni| de cnd Nicole te-a prsit.
{7498}{7552}i tu te fstceti| i ii plngi de mil
{7553}{7583}sucit de fiecare femeie| care ai cautat-o.
{7584}{7634}Vrei s ii spun ca e bine,| c D-zeu te-a iertat...
{7635}{7694}dar unele lucruri nu sunt bine,|i nu te-a iertat!
{7695}{7722}Ce fel de sfat e asta ?
{7723}{7765}Dac nu ii place sfatul meu,| du-te la un preot adevrat.
{7766}{7831}Cum poi s fii un preot adevrat|daca nu poi urma regulile ?
{7927}{7986}i.., tu eti..
{7987}{8053}singurul preot cunoscut|care s fie fratele meu
{8054}{8127}i eti doar de un an| preot adevarat,oricum
{8129}{8178}Doi ani.|Uite, ce trebuie s faci..
{8179}{8262}este s ii stpneti emoiile|i s nu te mai fstceti.
{8263}{8350}Ce nu imi trebuie| este prelegere de la tine,pulic!
{8411}{8444}Eti o pul!
{8485}{8564}Nu.Sun grozav.| Incredibil!
{8565}{8635}Uh-huh.|Probalil nu se potrivesc cteva chestii..
{8636}{8707}din planull nostru,.|dar le rezolvm disear.
{8709}{8752}Yeah!Eu i Matt cu sigurant | o s fim acolo disear.
{8753}{8789}Punem ceasurile s sune chiar acum.
{8790}{8886}Ok.n regul.|Pa-pa.
{8887}{8968}-Nu pot s vin.|Despre ce vorbeti ?
{8969}{9014}Nu simt c pot |s o fac acum.
{9015}{9049}Nu simi..- Uite!
{9050}{9110}tiu c ncerci s nlturi|lucrurile legate de Nicole
{9111}{9173}cu marea gaur neagr,|dar crede-m,crede-m
{9174}{9212}Nu mai am nimic cu Nicole.
{9213}{9303}Hey.Uite una din multele|poze cu Nicole.
{9304}{9368}care au infectat apartamentul|lui Ryan i Matt dup 6 luni.
{9369}{9409}i e recent,Matt.|Nu m gndesc s m uit la ea.
{9410}{9437}Tocmai

For more click on this link


Movie Trailer for 40 Days And 40 Nights

Movie Trailers service by AllSubs.org : 40 Days And 40 Nights Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites