자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for 300
Movie Details: (2007)
Original Name
300
Alternative Name(s)
300 / 300 Bitka Kod Termopila / 300 Spartani / 300: The Battle Of Thermopylae / Bitka Kod Termopila / Spartani / The 300
Buy 300
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 26 subtitle(s) for movie 300
 
#1 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#2 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


#3 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#5 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#6 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Janos

Download
Preview
Share
#7 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#8 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#9 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#11 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#12 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#13 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#14 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#15 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Felipe_SOSA

Download
Preview
Share
#17 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#18 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#20 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share
#22 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#23 300 ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#24 300 ,
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
Translation:
The Platypus

2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Timing:
Beardynamite for:
300 (2007) 20th TELESYNC KVCD BluX (TUS Release)

3
00:01:19,820 --> 00:01:21,620
When the boy was born...

4
00:01:22,780 --> 00:01:26,180
...as everybody the Spartan,
he was inspected.

5
00:01:26,980 --> 00:01:31,700
went small, or fragile,
or sickly, or bad...

6
00:01:31,700 --> 00:01:33,700
...it would have been discarded.

7
00:01:41,380 --> 00:01:46,500
When it learned how to floor,
he was baptized in the fire of the battle.

8
00:02:08,980 --> 00:02:11,980
it was taught to never recoil,
never yield.

9
00:02:12,780 --> 00:02:17,420
it Learned how that the death in the field of battle,
to the service of sparta...

10
00:02:17,900 --> 00:02:21,980
...it was to bigger glory than would be able to
achieve in the life.

11
00:02:36,300 --> 00:02:40,380
To The seven years,
since it is usual in sparta...

12
00:02:40,900 --> 00:02:45,700
...the boy was removed of his mother,
and immersed in a world of violence...

13
00:02:46,980 --> 00:02:51,980
Built for the society of warriors
spartan there are three hundred years...

14
00:02:52,260 --> 00:02:55,980
...with the objective of form the better
warriors whom the world already saw.

15
00:02:56,980 --> 00:02:59,580
to Guilda, since it is called.

16
00:02:59,700 --> 00:03:05,220
It force the boy to fight.
It leaves it hungry. It forces iit stealing.

17
00:03:05,500 --> 00:03:09,780
and itself necessary, it kill...

18
00:03:10,900 --> 00:03:17,380
With sticks and whips the boy was punished.
Learned how to do not show pain neither piety.

19
00:03:19,180 --> 00:03:22,300
Constantly it quizzed,
was played in the jungle.

20
00:03:22,820 --> 00:03:27,460
it Left for face with
fists and lie the fury of the nature.

21
00:03:28,620 --> 00:03:30,420
it Was its initiation.

22
00:03:30,780 --> 00:03:32,980
His time in the jungle.

23
00:03:33,300 --> 00:03:40,180
He would come back for his as
spartan... people Or would not come back.

24
00:04:02,580 --> 00:04:05,380
the wolf to the front was circulating the boy.

25
00:04:05,620 --> 00:04:10,900
Grips as black steel.
Hair like the dark night.

26
00:04:10,980 --> 00:04:15,620
bright red Eyes.
Prey of the depths of the own hell.

27
00:04:24,900 --> 00:04:32,300
the gigantic wolf scented...
Appreciated the smell of the meal by come.

28
00:04:56,500 --> 00:05:01,220
there was do not I measure some in him.
Only a sense more pointed of the things.

29
00:05:02,300 --> 00:05:04,980
Air chilled in his lungs.

30
00:05:05,700 --> 00:05:09,860
the wind sweeped the pine trees,
being moved against the night that was coming.

31
00:05:17,380 --> 00:05:24,660
Hands fix.
Its form... was perfect!

32
00:05:50,300 --> 00:05:54,860
and then the boy, given like dead man,
it brings his people back to...

33
00:05:55,100 --> 00:06:02,100
...to the sacred sparta, as a King!
Our King Leonidas!

34
00:06:07,900 --> 00:06:11,980
they Passed Itself more of thirty years since him wolf and the coldness of the winter.

35
00:06:12,980 --> 00:06:17,100
Now, as of that time,
a beast approaches.

36
00:06:17,180 --> 00:06:21,420
Patient and confident.
Appreciating the meal by come.

37
00:06:23,300 --> 00:06:28,300
This crossbow is done from men and horses...
Swords and spears...

38
00:06:29,420 --> 00:06:32,020
An army of slaves whose itself loses in the imagination.

39
00:06:32,220 --> 00:06:34,700
Ready for it devour a Greece.

40
00:06:34,820 --> 00:06:39,860
Ready for it remove of the world to only hope by reason and justice.

41
00:06:42,500 --> 00:06:44,900
A beast approaches.

42
00:06:47,980 --> 00:06:52,900
and it was the own King Leonidas
Who it

For more click on this link


Movie Trailer for 300

Movie Trailers service by AllSubs.org : 300 Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend