자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for 21 Grams
Movie Details: (2003)
Original Name
21 Grams
Alternative Name(s)
21 Gramm / 21 Grammaa / 21 Grammi / 21 Grams / 21 грамм
IMDB Id pending validation
Buy 21 Grams
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 17 subtitle(s) for movie 21 Grams
 
#1 21 Grams ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#2 21 Grams ,
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share


#3 21 Grams ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#4 21 Grame ,
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#5 21 Grams ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#6 21 Grams ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#7 21 Grams ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#8 21 Grams ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
#9 21 Grams ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
#11 21 Grams ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#12 21 Grams ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#13 21 Grams ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#14 21 Grams ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#15 21 Grame ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#16 21 Grame ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#17 21 Grams ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
00:00:28:29.970
00:00:23:tumaczenie: kaluz|<>
00:00:26:tumaczenie: kaluz|kmsg.no-ip.info
00:00:32:poprawi do wersji [LSX] 21 grams [DVDRip - Dvix - Fr].avi
00:00:36:marecky78
00:00:52:21 GRAMW
00:01:00:-Rachunek prosz.|-Popatrz tato, wulkan.
00:01:03:liczny.|Teraz wypij ten wulkan.
00:01:06:-Idziemy. Mamusia czeka...|-Prosz tato, jeszcze chwilk.
00:01:11:-Idziemy.|-Nie!
00:01:13:-Tak.|-Nie.
00:01:14:Tak.
00:01:18:Wtedy znalazam si w szpitalu.|W stanie mierci kliniczn
00:01:22:Ale przeyam. Nie pozwoliam, eby mnie|to przestraszyo
00:01:30:Potem urodziam|pierwsz creczk.
00:01:34:Teraz patrz na obie dziewczynki i...
00:01:40:na ma, ktry...
00:01:43:wytrwa przy mnie|przez tak dugo.
00:01:50:Myl zanim co zrobisz.
00:01:52:-Zawsze myl.|-Nie mylisz.
00:01:54:Miae szczcie do tej pory|bo nie skoczye jeszcze 18
00:01:58:Nastpnym razem|ci zamkn, bracie.
00:02:01:Dalej.
00:02:11:Jednak nie mylisz.
00:02:14:Moesz mie pienidze|z kradziey.
00:02:16:Moesz przelecie|jak cheerleaderk.
00:02:18:Jedzi wypasionym|thunderbirdem.
00:02:22:Powiedz, co bdzie, jeeli zabijesz|kobiet w ciy, albo
00:02:30:Wiesz co si stanie?
00:02:32:Wina ci przere na wylot.
00:02:47:Zodziejstwo nie jest|tego warte.
00:02:50:Pjd do kocioa,|czytaj bibli,
00:02:52:wierz w Jezusa, bracie.|To twoja przyszo.
00:02:59:Jasne.
00:03:02:Mylisz, e to bajki.
00:03:10:Chod.|Wstawaj.
00:03:19:Widzisz t ciarwk?|Pikna co?
00:03:22:Wygraem j w loterii|u kumpla.
00:03:23:-Pieprzysz!|-Nie pieprz.
00:03:25:I wiesz co?
00:03:26:To nie by fuks.
00:03:28:Jezus chcia, ebym|j dosta.
00:03:30:Gwno...|Zao si, e j ukrade.
00:03:34:Jezus mi j da.
00:03:38:On jest tym, ktry daje,|i tym, ktry odbiera.
00:03:42:Jasne...|Zawsze mia nas w dupie.
00:03:44:Wracaj!
00:03:46:Wracaj!
00:03:53:Zdejmij czapk.
00:03:55:Zdejmij j.
00:04:00:Bg wie nawet o tym, e|jeden wos poruszy ci si na go
00:04:06:Mylisz si Nick.
00:04:36:To jest poczekalnia mierci.
00:04:41:Te aosne rurki.
00:04:45:Te igy, werajce si|w moje rami.
00:04:53:Co ja robi w tym klubie|prawie-trupw?
00:04:58:Co zrobi?
00:05:05:Nie mam pojcia,|czy co si jeszcze zacznie...
00:05:08:czy moe to ju koniec.
00:05:14:Kto pierwszy straci ycie?
00:05:18:On?|W piczce?
00:05:27:Czy ja?
00:06:13:Dobrze.
00:06:14:Moe si pani ubra.
00:06:17:Ma pani powanie|uszkodzone jajowody.
00:06:21:Najprawdopodobniej, wdaa si|jaka infekcja, ktra...
00:06:24:nie zostaa waciwie|zaleczona.
00:06:26:Moemy sprbowa|naprawi to chirurgicznie,
00:06:28:ale musz powiedzie,|szanse s nike.
00:06:36:Przepraszam, e pytam...
00:06:38:ale to wane, eby powiedziaa|pani prawd.
00:06:41:Czy usuwaa pani ci?
00:06:50:Tak.
00:06:51:Z jakiego powodu?
00:06:54:Rozstaam si z mem,|kiedy zaszam w ci...
00:06:58:Chodzi mi|o medyczne powody.
00:07:05:Mj m umiera.
00:07:08:Paul, mj m umiera.
00:07:10:Chc mie jego dziecko.
00:07:14:Bdziemy operowa.|I moe si uda...
00:07:17:e zajdzie panie w ci|w cigu 3, 4 miesicy.
00:07:22:Zosta mu tylko miesic.|Najwyej.
00:07:30:Jak poszo?
00:07:31:Nie najlepiej pastorze.
00:07:33:Jednym uchem wchodzi,|drugim wychodzi.
00:07:35:Cierpliwoci.
00:07:36:Chodzi o t jedn owc|na tysic.
00:07:39:Do widzenia wielebny.|Impreza w rod aktualna?
00:07:42:U mnie, stary.
00:07:46:Mog si spni.|Mam zajcia w rod.
00:07:57:Cofnij si.
00:07:58:Mwiem ci,|e masz myle.
00:07:59:Pierdol si.
00:08:02:Uderz mnie.|Dalej.
00:08:10:Daj spokj, Jack!
00:08:13:To dzieciak.
00:08:15:-Nie, to mie.|-Nie, to dzieciak.
00:08:19:Ty myl, Jack.|Ty!
00:08:31:Mdlmy si do Boga za tych,|ktrzy podejmuj decyzj wpy
00:08:34:na nasze ycie, aby wypeni|ich swoj mdroci.
00:08:39:Do jutra, Sam.|Mog ich odebra po szkole, jak chcesz.
00:08:50:Jak si ma moja krlewna...|I

For more click on this link


CD #2
00:00:05:Halo.
00:00:26:Cze kochanie,|ju wracamy do domu....
00:00:28:jeeli czego potrzebujesz...|-Tato, gob!
00:00:30:Dziewczynki, zostawcie.|Zostaw, Laura.
00:00:34:Jakby co, to zadzwo na komrk.|Do zobaczenia wkrtce.
00:01:06:Bya tam?
00:01:14:Nie yj?
00:01:23:Zgosz si.
00:01:26:Nikt ci nie widzia.|Nikt.
00:01:29:Nie znaj numerw rejestracyjnych.
00:01:30:Nie wiedz co to za samochd.
00:01:31:Potrciem ich.|Co gdyby to byy nasze dzieci?
00:01:34:-Powiedz.|-To si nie wydarzyo nam.
00:01:42:Tak, to si nie wydarzyo nam.
00:01:46:To si mnie wydarzyo.
00:02:02:Co zyskasz, zgaszajc si?
00:02:06:To mj obowizek, Marianne.
00:02:07:Nie, twoim obowizkiem jest|by z nami.
00:02:11:Z twoja rodzin.
00:02:15:Moim obowizkiem|jest by z Bogiem.
00:02:18:Prosz.
00:02:22:Zejd mi z drogi.
00:03:23:Trafi!
00:03:26:Moja kolej.
00:03:29:Mam znowu wyldowa w szpitalu?
00:03:35:Hej, co jest?|Lekarz, mu nie pozwoli tego je!
00:03:38:Musz nadrobi stracony czas.
00:03:40:Stracony czas, nie kilogramy.
00:03:42:Odelemy ci na liposukcj.
00:03:47:Za tych, ktrzy nie myleli, e umr.
00:03:53:I za pierwszy dzie nowego ycia.
00:03:56:Dobrze, e wrcie.
00:04:01:Ja te chce co oznajmi.
00:04:03:Chc wam powiedzie,|e Paul i ja...
00:04:06:bdziemy rodzicami.
00:04:09:Przeraajce.|Paul - ojcem?
00:04:12:I trzymaa to w tajemnicy?
00:04:14:Powiedziaa rodzicom?
00:04:14:Nie. Bdziemy rodzicami,|tylko nie wiemy jeszcze kiedy.
00:04:18:Bd miaa operacj.
00:04:20:A potem sprbujemy|sztucznego zapodnienia.
00:04:24:Wspaniale.
00:04:26:Sztuczne zapodnienie?
00:04:28:Panie profesorze,|czy pana studentki wiedz...
00:04:30:e skoczy si panu|wgiel w owku?
00:05:02:-Pan Donneaud?|-Pan Rivers?
00:05:05:Dzikuj, e pan przyszed.
00:05:06:Przepraszam, e nie mogem|tego odwoa
00:05:08:Cho pewnie powinienem, widzc|jak mi idzie gra.
00:05:10:Usidmy tutaj.
00:05:54:Przynie ci co do jedzenia?
00:05:55:Nie jestem godna.
00:05:57:Musisz co je.
00:05:58:W porzdku, tato.
00:06:04:Kiedy umara wasza mama,|mylaem, e tego nie przeyj.
00:06:08:Czuem, jakby cay wiat|si na mnie zawali...
00:06:10:a ja nigdy ju si nie pozbieram.
00:06:14:Kochanie...
00:06:16:ycie toczy si dalej.
00:06:22:Wiesz, co ja mylaam,|kiedy umara mama?
00:06:27:Nie rozumiaam, jak moesz umie|rozmawia z ludmi...
00:06:34:Jak moesz si mia...|znw.
00:06:39:Nie rozumiaam, jak moesz|znowu si z nami bawi.
00:06:45:I nie...|To kamstwo...
00:06:51:ycie nie toczy si po prostu dalej.
00:07:04:Louise przytya.|Nie sdzisz?
00:07:07:Od kiedy zostawi j Robert,|nic nie robi, tylko je.
00:07:12:Podoba ci si?
00:07:14:Czemu powiedziaa|wszystkim o dziecku?
00:07:18:Chciaam si podzieli|naszymi planami.
00:07:22:Wanie... Nasze plany.
00:07:25:Dlaczego wszyscy musz wiedzie|o naszym prywatnym yciu?
00:07:28:O co chodzi?|To nasi przyjaciele.
00:07:31:Nawet my o tym nie rozmawialimy.
00:07:34:Nie rozmawialimy?|Mylaam, e ustalilimy.
00:07:37:Wiele si zmienio.
00:07:41:Musimy o tym pomyle.
00:07:43:Ja o niczym nie musz myle.
00:07:46:Podjam decyzj.
00:07:53:Pomoesz mi zmywa?
00:08:06:-Chcesz, ebym zostaa na noc?|-Nie, wszystko w porzdku.
00:08:14:Chc by sama.
00:08:28:Cris, dzwonia policja.
00:08:36:Mwili, e musisz i|i zoy doniesienie.
00:08:40:Pjd z tob, jeli chcesz.
00:08:42:Nic nie bd robi.
00:08:48:To byy skazaniec.|Chcesz, eby chodzi wolno?
00:08:54:-Co mam zrobi?|-Przejecha Michael'a i dziewczynki.
00:08:58:Nic co bym zrobia, nie|przywrci mi ich.
00:09:01:Rozumiesz?
00:09:16:-Znalaz pan bez problemu?|-Tak.
00:09:19:Nazwisko dawcy to Michael Peck.|37 lat. Architekt. onaty
00:09:26:To jest zgoda na przeszczep,|podpisana przez jego on...
00:09:29:Cristin Williams Peck.
00:09:30:Mam kopi raportu medycznego,|jeeli chce pan zobaczy.
00:09:34:Mam te adres i

For more click on this link


CD #3
00:00:06:Tak jakby chciaa co powiedzie.
00:00:13:Zostawiem j tam.
00:00:24:Uciekem.
00:00:47:-Zostaniesz przy czerwonym?|-Jasne.
00:01:32:-Wszystko w porzdku?|-Tak.
00:01:43:Przepraszam, krci mi si w gowie.
00:01:45:Przynie ci wody?
00:01:48:Chyba powinienem i.
00:01:52:Przepraszam...
00:02:02:Bardzo ci lubi Cristina.
00:02:07:Ju dawno nikogo tak nie lubiem.
00:02:14:Zobaczymy si jeszcze?
00:02:18:-Jestem matk.|-Dobrze.
00:02:32:Dzikuj.
00:02:33:Do widzenia.
00:03:31:Popatrz tato, tutaj s zebry|a tutaj lew.
00:03:34:-liczne, kochanie.|-Jak moga narysowa zoo...
00:03:36:jeeli nigdy tam nie bya?
00:03:37:-Widziaam kiedy...|-Przestacie si kci.
00:03:42:Prawnik dzwoni. Musisz tam|wpa w poniedziaek podpisa
00:03:48:-Jeeli chcesz, pjd z...|-Tatusiu, w szkole mwi,
00:03:52:e zabie dwie dziewczynki|i ich tatusia. Czy to prawda?
00:03:57:-Tak.|-Nie.
00:04:02:Zabi ich.
00:04:04:To by wypadek, sonko.
00:04:08:Rozumiesz?
00:04:14:Panie, za kadym razem,|kiedy patrz na moje dzieci...
00:04:34:Halo.
00:04:38:Halo?
00:04:40:Paul.
00:04:46:Kto mwi?
00:04:49:Cristina.
00:04:53:-Obudziam ci?|-Chwileczk.
00:05:04:-Cze.|-Obudziam ci?
00:05:08:Nic si nie stao.
00:05:12:Mgby wpa do mnie?
00:05:16:Co si stao?
00:05:18:Nie...|Chciaabym, eby przyjecha.
00:05:23:Jeeli moesz.
00:05:26:Jeeli chcesz.
00:05:28:Tak.|Zaraz przyjad.
00:05:32:Dzikuj.
00:05:39:Jest druga w nocy.|Z kim rozmawiae?
00:05:42:Niedugo wrc.
00:05:45:Dokd jedziesz?
00:05:48:Powiedziaem.|Niedugo wrc.
00:05:49:Z kim i dokd jedziesz?
00:05:53:Mylaam, e si zmienisz|po przeszczepie.
00:05:56:Mylaem, e si zmienisz|jeeli ja si zmieni...
00:05:59:adne si nie zmienio.
00:06:52:-Co si stao?|-Postrza w klatk piersiow.
00:06:55:Pospieszcie si.
00:06:56:Postrza... w klatk.
00:06:59:Szybciej.
00:07:00:-Jak dugo jest w tym stanie?|-On umiera! Potrzebny jest.
00:07:03:-OK. Id po nosze.|-On zaraz wrci.
00:07:11:Ja go postrzeliem.
00:07:13:Co pan zrobi?
00:07:16:Postrzeliem go.
00:07:17:Potrzebuj policj.
00:07:20:Tak. Natychmiast.|Przed wejciem.
00:07:34:Cze.
00:07:39:Wszystko w porzdku?
00:07:52:Cay dzie o tobie mylaam.
00:07:57:Od wielu miesicy|z nikim nie rozmawiaam.
00:08:00:Prawie ci nie znam,|a czuj, e musz z tob porozmawia
00:08:12:Jest co, o czym im wicej myl,|tym mniej to rozumiem.
00:08:20:Dlaczego, do diaba, powiedziae,|e mnie lubisz?
00:08:25:Odpowiedz, bo nie chc,|eby tak mwi.
00:08:32:Nie moesz tak po prostu podej|do kobiety, ktr ledwie
00:08:34:i powiedzie jej, e j lubisz.
00:08:36:Tak nie wolno.|Nie masz pojcia przez co ona przechodzi.
00:08:40:Albo co czuje.
00:08:46:Nie jestem matk.
00:08:59:Przepraszam.
00:09:35:Poczekaj.|Musz ci cos powiedzie.
00:09:38:Musz co powiedzie.
00:09:41:Cristina.|Zaczekaj.
00:09:47:Mam serce Michael'a.
00:09:51:Mam jego serce.
00:09:56:Rozumiesz mnie?
00:09:59:Przeszczepiono mi je,|w szpitalu w. Franciszka.
00:10:01:11. padziernika.
00:10:03:-Nie.|-Prbowaem ci powiedzie.
00:10:07:Ale nie umiaem.
00:10:09:Jak miesz?
00:10:13:Jak, kurwa, miesz?
00:10:15:Wyno si z mojego domu!
00:10:19:Nie dotykaj mnie!
00:10:20:Wyno si std!|Rzyga mi si chce na twj widok.
00:10:23:-Zrozum, miaem powd!|-Wyno si!
00:10:27:Wypierdalaj std!
00:10:31:Wynocha.
00:11:40:Dzie dobry.
00:11:51:Dlaczego mnie szukae?
00:11:57:Potrzebowaem tego.
00:12:01:Mam gdzie twoje wspczucie.
00:12:06:Nie o to chodzi.
00:12:15:Byem chory.|Bardzo.
00:12:21:Umieraem.
00:12:23:A Michael da mi swoje serce.
00:12:29:Uratowa mi ycie.
00:12:37:Prbowaem wszystkiego,|eby si dowiedzie...
00:12:41:kto da mi to serce.
00:12:45:I tak si dowiedziaem,|jak on i twoje creczki umary.
00:12:54:To bardzo cikie, wiedzie|w jaki sposb dostaem to ser
00:12:59:Nie mogem spa.
00:13:02:Chciaem tylko

For more click on this link


Movie Trailer for 21 Grams

Movie Trailers service by AllSubs.org : 21 Grams Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Sub