If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:02:31,551 --> 00:02:36,921
In the year 2046
every railway network spreads the globe
1
00:02:37,323 --> 00:02:42,693
A mysterious train leaves for 2046
every once in a while
2
00:02:43,296 --> 00:02:47,357
Every passenger who goes to 2046
has the same intention
3
00:02:47,534 --> 00:02:50,469
They want to recapture lost memories
4
00:02:50,837 --> 00:02:55,331
Because nothing ever changes in 2046
5
00:02:55,942 --> 00:02:58,137
Nobody really knows if that's true
6
00:02:58,178 --> 00:03:01,773
Because nobody's ever come back
7
00:03:01,814 --> 00:03:03,805
Except me
8
00:03:16,062 --> 00:03:19,657
If someone wants to leave 2046...
9
00:03:19,699 --> 00:03:21,997
how long will it take?
10
00:03:22,869 --> 00:03:26,032
Some people get away very easily
11
00:03:26,105 --> 00:03:29,836
Others find that
it takes them much longer
12
00:03:30,777 --> 00:03:35,271
I forget how long
I've been on this train
13
00:03:35,315 --> 00:03:38,113
I start to feel very Ionely
14
00:03:42,689 --> 00:03:46,682
As I recall many have gone to 2046
15
00:03:46,726 --> 00:03:50,184
You're the first to come back
16
00:03:51,331 --> 00:03:55,597
May I ask why you left 2046?
17
00:04:01,174 --> 00:04:04,575
Whenever one asked why I left 2046...
18
00:04:04,611 --> 00:04:08,547
I gave them some vague answers
19
00:04:11,851 --> 00:04:13,614
Before...
20
00:04:13,853 --> 00:04:16,981
when people had secrets
they didn't want to share
21
00:04:17,023 --> 00:04:19,287
...they'd climb a mountain
22
00:04:19,993 --> 00:04:23,019
They'd find a tree and carve hole in it
23
00:04:25,265 --> 00:04:28,701
And whisper the secret into the hole
24
00:04:28,735 --> 00:04:31,966
Then cover it over with mud
25
00:04:34,407 --> 00:04:40,209
That way, nobody else
would ever discover it
26
00:04:41,881 --> 00:04:44,179
I once fell in love with someone
27
00:04:45,852 --> 00:04:48,480
After a while, she wasn't there
28
00:04:50,156 --> 00:04:52,522
I went to 2046
29
00:04:53,259 --> 00:04:57,753
I thought she might be waiting
for me there
30
00:04:58,765 --> 00:05:01,791
But I couldn't find her
31
00:05:04,804 --> 00:05:08,934
I can't stop wondering
if she loved me or not
32
00:05:11,511 --> 00:05:14,639
But I never found out
33
00:05:16,149 --> 00:05:22,179
Maybe her answer was like a secret...
34
00:05:22,221 --> 00:05:24,086
that no one else would ever know
35
00:05:24,624 --> 00:05:29,493
All memories are traces of tears
36
00:05:46,813 --> 00:05:49,714
Didn't you promise not to come back?
37
00:05:50,983 --> 00:05:52,450
I came to see you
38
00:05:55,722 --> 00:05:56,950
Why?
39
00:05:59,359 --> 00:06:01,418
I have no prospects here
40
00:06:01,461 --> 00:06:04,658
So I'll see how things are in Hong Kong
41
00:06:10,603 --> 00:06:12,332
When are you leaving?
42
00:06:14,040 --> 00:06:16,235
The boat sails in two days
43
00:06:24,117 --> 00:06:26,278
Why are you telling me?
44
00:06:36,095 --> 00:06:38,154
I thought we might go together
45
00:06:49,208 --> 00:06:51,301
You know nothing about my past, do you?
46
00:06:56,416 --> 00:06:58,543
If you'd rather not tell me
I don't mind
47
00:07:14,267 --> 00:07:16,030
If you win, I'll join you
48
00:07:52,872 --> 00:07:56,308
She found an indirect way
of rejecting me
49
00:07:56,342 --> 00:07:58,105
As I recall...
50
00:07:58,144 --> 00:08:00,203
...that was the very last time
we saw each other
51
00:08:01,013 --> 00:08:03,208
Right after that, I left Singapore
52
00:08:28,307 --> 00:08:31,276
I got back to Hong Kong
at the end of 1966
53
00:08:31,310 --> 00:08:33,039
There was riots in Kowloon
due to the price rise of ferry ticket
54
00:08:35,781 --> 00:08:37,942
I wasn't sure how long I'd be staying...