If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
Sunt detectiv
Jack Mosely, numrul 227.
2
00:00:28,000 --> 00:00:30,960
Bnuiesc c asta
e ultima mea mrturisire.
3
00:00:31,000 --> 00:00:33,960
Asta sunt.
4
00:00:34,000 --> 00:00:35,960
Cnd aceast zi
se va termina,
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,960
ei vor veni s vorbeasc
despre asta cu tine,
6
00:00:39,000 --> 00:00:42,960
i-i vor spune
ce s-a ntmplat.
7
00:00:43,000 --> 00:00:45,960
Ceea ce i vor spune, nu e ceea
ce s-a ntmplat cu adevrat aici.
8
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Deci, sper s primeti asta.
9
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Am ncercat s fac
un lucru bun.
10
00:01:13,000 --> 00:01:15,960
Poliia!
11
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Micai!
12
00:01:22,000 --> 00:01:25,960
E liber.
13
00:01:26,000 --> 00:01:28,960
- Cred c e mort.
- Zona e sigur.
14
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Noi am plecat de aici.
15
00:01:45,000 --> 00:01:46,960
Trebuie s ne micm acum.
Vrei s opreti muzica?
16
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Cine e jos i ne e de folos?
17
00:02:08,000 --> 00:02:11,960
Baft!
18
00:02:12,000 --> 00:02:15,960
Detest s-i fac asta, Jack,
dar stai aici pn vin bieii.
19
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
- Pn cnd i spun ei.
- Bine.
20
00:03:54,000 --> 00:03:56,960
Ai ceva pentru mine?
21
00:03:57,000 --> 00:03:59,960
Doar asta.
22
00:04:00,000 --> 00:04:03,960
Trebuie s completezi
aceasta foaie de transfer.
23
00:04:04,000 --> 00:04:05,960
Ai grij s o completezi
bine de data asta.
24
00:04:06,000 --> 00:04:09,960
Restul e la tine pe birou.
25
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
Bine.
26
00:04:44,000 --> 00:04:46,960
Jack, am uitat s-i spun
c te cauta locotenentul!
27
00:04:47,000 --> 00:04:48,960
Vreau s mergi
la el imediat.
28
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
Da, da.
29
00:05:01,000 --> 00:05:03,960
- Mosley!
- Da.
30
00:05:04,000 --> 00:05:05,960
Nu i-a transmis
s m caui?
31
00:05:06,000 --> 00:05:07,960
Ba da.
Acum un minut.
32
00:05:08,000 --> 00:05:07,960
Am nevoie de o favoare.
33
00:05:08,000 --> 00:05:11,960
Trebuie transportat tipul
sta de la nchisoare.
34
00:05:12,000 --> 00:05:15,960
Trebuie s ajung n faa
juriului nainte de ora 10.
35
00:05:16,000 --> 00:05:19,960
Ce e acum?
36
00:05:20,000 --> 00:05:21,960
Au gsit ceva?
37
00:05:22,000 --> 00:05:24,960
Practic, nu,
dar eu am plecat...
38
00:05:25,000 --> 00:05:26,960
mi pare ru c trebuie
s faci suplimentare.
39
00:05:27,000 --> 00:05:28,960
Cpitanul a spus
c are nevoie de asta.
40
00:05:29,000 --> 00:05:30,960
Nu ar trebui s se ocupe
un detectiv de asta?
41
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
Donovan nu poate. E n Arizona.
Procesul su nc se deruleaz.
42
00:05:39,000 --> 00:05:40,960
Sunt obosit.
43
00:05:41,000 --> 00:05:42,960
M cunoti, n mod normal
nu a refuza...
44
00:05:43,000 --> 00:05:45,960
Da, tiu c ai lucrat
toat noaptea,
45
00:05:46,000 --> 00:05:47,960
dar cine e detectiv
i cine e locotenent aici?
46
00:05:48,000 --> 00:05:49,960
Jack, nu am la cine
altcineva s apelez.
47
00:05:50,000 --> 00:05:52,960
E urgent.
48
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
180 de minute s-l duci
la 16 blocuri distan.
49
00:05:59,000 --> 00:06:00,960
Mine vom lucra pn trziu.
50
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
Da, da.
51
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
- E pentru Bunker.
- Da, sunt chiar aici.
52
00:06:37,000 --> 00:06:39,960
Se ntoarce peste o or.
53
00:06:40,000 --> 00:06:42,960
- Unde e acum?
- Trece pe aici nainte s plece.
54
00:06:43,000 --> 00:06:44,960
- i?
- Asta e.
55
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
- Ai grij s-l primeasc.
- l va primi.