If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,499 --> 00:00:05,499
16 BLOCURI
2
00:00:30,500 --> 00:00:33,462
- Cred c e mort.
- Zona e sigur.
3
00:00:33,503 --> 00:00:37,506
Noi am plecat de aici.
4
00:00:49,516 --> 00:00:51,478
Trebuie s ne micm acum.
Vrei s opreti muzica?
5
00:00:51,518 --> 00:00:55,521
Cine e jos i ne e de folos?
6
00:01:12,535 --> 00:01:16,499
Baft!
7
00:01:16,539 --> 00:01:20,502
Detest s-i fac asta, Jack,
dar stai aici pn vin bieii.
8
00:01:20,542 --> 00:01:24,545
- Pn cnd i spun ei.
- Bine.
9
00:02:59,624 --> 00:03:01,587
Ai ceva pentru mine?
10
00:03:01,627 --> 00:03:04,589
Doar asta.
11
00:03:04,629 --> 00:03:08,592
Trebuie s completezi
aceasta foaie de transfer.
12
00:03:08,632 --> 00:03:10,594
Ai grij s o completezi
bine de data asta.
13
00:03:10,634 --> 00:03:14,597
Restul e la tine pe birou.
14
00:03:14,638 --> 00:03:18,641
Bine.
15
00:03:48,666 --> 00:03:51,629
Jack, am uitat s-i spun
c te caut locotenentul!
16
00:03:51,669 --> 00:03:53,630
Vreau s mergi
la el imediat.
17
00:03:53,670 --> 00:03:57,674
Da, da.
18
00:04:05,680 --> 00:04:08,643
- Mosley!
- Da.
19
00:04:08,683 --> 00:04:10,644
Nu i-a transmis
s m caui?
20
00:04:10,684 --> 00:04:12,646
Ba da.
Acum un minut.
21
00:04:12,686 --> 00:04:16,649
Trebuie transportat tipul
sta de la nchisoare.
22
00:04:16,690 --> 00:04:20,653
Trebuie s ajung n faa
juriului nainte de ora 10.
23
00:04:20,693 --> 00:04:24,656
Ce e acum?
24
00:04:24,696 --> 00:04:26,658
Au gsit ceva?
25
00:04:26,698 --> 00:04:29,660
Practic, nu,
dar eu am plecat...
26
00:04:29,700 --> 00:04:31,662
mi pare ru c trebuie
s faci suplimentare.
27
00:04:31,702 --> 00:04:33,664
Cpitanul a spus
c are nevoie de asta.
28
00:04:33,704 --> 00:04:35,665
Nu ar trebui s se ocupe
un detectiv de asta?
29
00:04:35,705 --> 00:04:39,709
Donovan nu poate. E n Arizona.
Procesul su nc se deruleaz.
30
00:04:43,712 --> 00:04:45,674
Sunt obosit.
31
00:04:45,714 --> 00:04:47,675
M cunoti, n mod normal
nu a refuza...
32
00:04:47,715 --> 00:04:50,678
Da, tiu c ai lucrat
toat noaptea,
33
00:04:50,718 --> 00:04:52,680
dar cine e detectiv
i cine e locotenent aici?
34
00:04:52,720 --> 00:04:54,681
Jack, nu am la cine
altcineva s apelez.
35
00:04:54,721 --> 00:04:57,684
E urgent.
36
00:04:57,724 --> 00:05:01,727
180 de minute s-l duci
la 16 blocuri distan.
37
00:05:03,729 --> 00:05:05,691
Mine vom lucra pn trziu.
38
00:05:05,731 --> 00:05:09,734
Da, da.
39
00:05:35,756 --> 00:05:39,759
- E pentru Bunker.
- Da, sunt chiar aici.
40
00:05:41,761 --> 00:05:44,723
Se ntoarce peste o or.
41
00:05:44,763 --> 00:05:47,726
- Unde e acum?
- Trece pe aici nainte s plece.
42
00:05:47,766 --> 00:05:49,727
- i?
- Asta e.
43
00:05:49,767 --> 00:05:53,771
- Ai grij s-l primeasc.
- l va primi.
44
00:05:54,772 --> 00:05:58,775
Vreau s-mi iau un costum,
s fiu aranjat la 4 ace.
45
00:05:59,776 --> 00:06:02,738
Un costum dichisit.
Are 3 butoni...
46
00:06:02,778 --> 00:06:05,741
L-am ales dintr-un catalog.
47
00:06:05,781 --> 00:06:09,744
N-ar trebui s ies dect ntr-o
sptmn, dar vreau s-l iau.
48
00:06:09,784 --> 00:06:12,747
mi vor trimite aici
costumul i pantofii.
49
00:06:12,787 --> 00:06:15,749
- mi trebuie pantofi.
- Da, da. Haide!
50
00:06:15,789 --> 00:06:17,751
- Cum s merg aa?
- Te referi la Oldady, nu?
51
00:06:17,791 --> 00:06:21,754
- Da.
- Le vei primi, omule.
52
00:06:21,794 --> 00:06:25,798
Crezi? Nu tiu...
53
00:06:26,799 --> 00:06:29,761
Calmeaz-te, dle ofier.
54
00:06:29,801 --> 00:06:32,764
Voi merge la tribunal.
Ar trebui s fiu aprat.