Warning! This page contains
Turkish Altyazı
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Turkish Altyazı
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:04:53,700 --> 00:04:55,400
Bay Enslin.
2
00:04:55,900 --> 00:05:00,000
Gelmeyeceinizden korkuyorduk.
-Sizinle tanmak bir onur.
3
00:05:00,000 --> 00:05:01,100
ok kt bir gece.
4
00:05:01,300 --> 00:05:03,600
Ben anahtarlar alaym ve
yerleeyim.
5
00:05:06,100 --> 00:05:10,200
Buradaki merdivende 1860'da
6
00:05:10,400 --> 00:05:12,200
-Bir fotoraf da var.
-Bunu sabah yapamaz myz?
7
00:05:14,300 --> 00:05:16,700
-Bunlardan hi grdnz m?
-Muhtemelen evet.
8
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Mektubunuzda buralardaki en
paranormal aktiviteye sahip odalarn...
9
00:05:28,700 --> 00:05:33,000
Evet.
10
00:05:33,200 --> 00:05:38,600
nsanlar Silvia'nn tm ocuklarnn orada
11
00:05:41,600 --> 00:05:43,900
Gecenin krnde ilgin
sesler kyor.
12
00:05:44,100 --> 00:05:46,900
Size tavsiyemiz; kapnz hemen
ieriden kilitlemek olsun. Deil mi tatlm?
13
00:05:46,900 --> 00:05:51,100
Doru, hemen ieriye
girince kapnz kilitleyin.
14
00:05:59,700 --> 00:06:01,600
Hemen burada, 14 numara.
15
00:06:05,000 --> 00:06:07,200
Bakalm gece neler gsterecek?
16
00:07:22,600 --> 00:07:24,600
Uykuya ihtiyacm olmasndan dolay
ona inanyorum.
17
00:07:26,000 --> 00:07:27,900
Hayr, hayr ona acyorum.
18
00:07:28,300 --> 00:07:30,700
Buradaki srlar ok lezzetliydi.
19
00:07:31,000 --> 00:07:36,000
Ve oda servisini arrsanz, size
en gzel ikolatal, soslu kekini getirecektir.
20
00:07:36,200 --> 00:07:39,700
Puanlamaya tabi tutarsak, korku asndan
buradaki kadn alt kafatas gcnde.
21
00:07:44,300 --> 00:07:45,700
Bover, be kafatas.
22
00:07:57,800 --> 00:08:01,000
-Merhaba.
-Merhaba, nasl gidiyor?
23
00:08:01,800 --> 00:08:03,800
Yardm edebilir miyim?
-Evet, byk olay iin buradaym.
24
00:08:05,000 --> 00:08:05,600
Pekl.
25
00:08:07,300 --> 00:08:10,700
-Ben Michael Enslin.
-Pardon?
26
00:08:12,500 --> 00:08:15,300
-Kitap imzalama.
27
00:08:16,000 --> 00:08:19,400
Benzerlii grebiliyorum, gzel fotoraf.
-Teekkrler.
28
00:08:19,700 --> 00:08:21,400
Pekl, bir saniye.
29
00:08:22,500 --> 00:08:24,600
Dikkat, kitap severler...
30
00:08:24,600 --> 00:08:27,700
Bu akam bir yazarmz
bizlerle birlikte.
31
00:08:28,000 --> 00:08:32,300
Michael Enslin, bu akam
kitap imzalama ksmmzda olacak.
32
00:08:32,500 --> 00:08:35,500
"Hayaletlerden en iyi korunma
yollarnn" yazar.
33
00:08:44,100 --> 00:08:46,300
Bu akam saat 19:00'da.
34
00:08:47,000 --> 00:08:50,200
Neyse, kitab yazarken ok
zevk aldm ve bir eit tarih kitab.
35
00:08:51,500 --> 00:08:55,900
Umarm beenirsiniz
ya da beenmisinizdir.
36
00:08:56,900 --> 00:08:59,900
Sorusu olan var m?
-Gittiiniz en korkun yer neresiydi?
37
00:09:01,000 --> 00:09:03,900
Gittiim en korkun yer...
Daha nce bu soru ile karlamamtm.
38
00:09:05,100 --> 00:09:08,400
Bu akayd. ey, tm gittiim
yerlerin renkli anlar vard.
39
00:09:18,100 --> 00:09:20,400
Oras korkutucu bir yerde.
Ya da St. Cloud, Minesota.
40
00:09:40,400 --> 00:09:43,700
...mutlu eden bir ey yok.
41
00:09:45,900 --> 00:09:48,000
Yani hayalet diye bir ey
yok diyorsunuz.
42
00:09:49,300 --> 00:09:51,200
Ben bir tane bile
grmedim diyorum.
43
00:09:56,000 --> 00:09:58,100
Bu i rndan kacak.
Kimin kalemi var?
44
00:10:01,900 --> 00:10:05,500
Ben bir tane gren arkadam iin
istiyorum. En iyi arkadam.
45
00:10:05,900 --> 00:10:09,500
-yle mi? Haunted Mansion, Orlando.
-Teekkrler.
46
00:10:11,600 --> 00:10:13,400
-Buyrun, sizinki.
-Teekkrler.
47
00:10:18,400 --> 00:10:19,500
Vay canna.
48
00:10:19,900 --> 00:10:22,500
Bunu nereden buldunuz ki?
49
00:10:22,700 --> 00:10:25,600
E- bay demek...
Ne kadara kadar
For more click on this link