Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:02,120 --> 00:03:04,585
Waar ben je,
dan pik ik je op.
2
00:03:07,640 --> 00:03:09,765
Ik ben niet echt dronken.
3
00:03:11,040 --> 00:03:14,999
Hallo?
Ben je er nog?
4
00:05:31,196 --> 00:05:33,196
Alles ok?
5
00:05:34,398 --> 00:05:39,618
Dit is al de vijfde keer dit jaar.
Waarom ze geen hek neerzetten?
6
00:05:39,720 --> 00:05:41,720
Waar ging het heen?
7
00:05:42,157 --> 00:05:44,622
Het hert, waar ging het heen?
8
00:05:49,519 --> 00:05:51,256
Die kant op.
9
00:05:51,358 --> 00:05:54,828
Arm beest.
Gaat het echt wel?
10
00:05:55,278 --> 00:05:59,019
Ja hoor. Ik sta alleen
een beetje te trillen.
11
00:06:01,157 --> 00:06:04,618
Ik heb een nieuw mobieltje,
Ik bel de politie wel.
12
00:06:04,720 --> 00:06:08,871
Nee, dat hoeft niet.
Ze zijn al onderweg.
13
00:06:09,440 --> 00:06:11,738
Ik bel wel.
Ik ken de commissaris.
14
00:06:11,838 --> 00:06:13,618
Nee, dat hoeft echt niet.
15
00:06:13,720 --> 00:06:17,545
Het is echt geen moeite.
Ik gebruik 'm zelden.
16
00:06:17,799 --> 00:06:21,256
Ik woon hier vlakbij.
Je mag wel bij me wachten.
17
00:06:21,358 --> 00:06:23,976
Nee, ik heb gezegd dat ik hier sta.
18
00:06:24,078 --> 00:06:27,595
Ja, weer een aanrijding
met een hert.
19
00:07:48,596 --> 00:07:51,510
Zeker gesprongen.
- Pardon?
20
00:07:51,759 --> 00:07:57,709
Geen schade aan de radiateur.
Meestal zitten de knieschijven er nog in.
21
00:07:57,877 --> 00:07:59,877
Bent u gewond?
22
00:08:00,032 --> 00:08:02,528
Nee, agent.
23
00:08:02,799 --> 00:08:05,730
Heeft u vanavond gedronken?
- Nee.
24
00:08:06,440 --> 00:08:09,243
Mag ik uw rij- en kentekenbewijs?
25
00:08:09,670 --> 00:08:12,265
Natuurlijk.
26
00:08:20,476 --> 00:08:25,493
Ik heb mijn rijbewijs niet bij me.
Dat ligt zeker nog thuis.
27
00:08:26,078 --> 00:08:28,898
Zonder rijbewijs mag je niet rijden.
28
00:08:29,000 --> 00:08:32,992
Ik heb een rijbewijs,
maar dat ben ik vergeten.
29
00:08:33,239 --> 00:08:35,874
Is uw naam Jack Levin?
- Levine.
30
00:08:36,838 --> 00:08:40,322
Bent u de eigenaar van dit voertuig?
- Ja.
31
00:08:40,755 --> 00:08:44,666
Mr Levine, heeft u bezwaar tegen
een blaastest?
32
00:08:45,799 --> 00:08:48,348
Ik heb liever een gewone test.
33
00:08:48,919 --> 00:08:52,233
Dat mag ook.
Wilt u even uitstappen?
34
00:08:54,358 --> 00:08:56,630
Kom op, je kunt het.
35
00:09:03,440 --> 00:09:05,440
Hier...
36
00:09:08,880 --> 00:09:11,770
Zeg het alfabet achterstevoren op.
37
00:09:13,718 --> 00:09:15,718
Toe maar.
38
00:09:16,479 --> 00:09:19,630
Z - Y - X - W - V - U - T...
39
00:09:22,039 --> 00:09:26,476
S - R - Q - P - O - M - N - L...
40
00:09:27,000 --> 00:09:30,356
K - J - l - H...
41
00:09:31,320 --> 00:09:34,674
G - F - E...
42
00:09:36,200 --> 00:09:38,554
D - C - B - A.
43
00:09:40,039 --> 00:09:45,054
Moet ik nog in een rechte lijn lopen?
- Nee, dat hoeft niet.
44
00:09:45,158 --> 00:09:47,158
Wacht hier.
45
00:10:04,958 --> 00:10:09,340
Mr Levine, uw rijbewijs is
drie maanden geleden ingetrokken...
46
00:10:09,440 --> 00:10:13,736
wegens rijden onder invloed. U bent
gearresteerd, ik neem uw auto in beslag.
47
00:10:13,838 --> 00:10:18,057
Nee, niet de auto.
- Omdraaien, handen plat op de kofferbak.
48
00:10:18,158 --> 00:10:20,158
Nu...
49
00:10:25,359 --> 00:10:29,947
Sorry van de bindstrip,
we hebben geen handboeien meer.
50
00:10:32,679 --> 00:10:34,973
Wat zit er in de kofferbak?
51
00:10:35,760 --> 00:10:38,843
Zonder bevel mag je er niet in kijken.
Ik ken de wet.
52
00:10:38,942 --> 00:10:43,497
Is dat zo? Wel eens van bijzondere
omstandigheden gehoord?
53
00:10:43,598 --> 00:10:46,231
Er zit alleen een oud kleed in.
54
00:10:46,718 --> 00:10:48,718
Ziet
For more click on this link