Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:48,640 --> 00:02:51,640
M'n clinte is geen proefdier,
Dr. Pavlov.
2
00:02:51,840 --> 00:02:53,840
Uw clinte wil de gevangenis
uit, Mr. Torte.
3
00:02:54,920 --> 00:02:59,920
En door mijn gedragstherapie
is vrijheid...
4
00:03:14,040 --> 00:03:18,909
Ik heb nu 't patent op een cocktail
van elektrische schokbehandeling...
5
00:03:21,800 --> 00:03:26,828
... aversietherapie, hypnose,
medicijnen...
6
00:03:28,720 --> 00:03:31,757
... en veel groene groenten.
7
00:03:35,560 --> 00:03:38,560
Maar de echte uitdaging
blijft bestaan.
8
00:03:39,320 --> 00:03:43,711
Ik bedoel, dit is 'n gevangenis,
geen dierenwinkel.
9
00:03:43,840 --> 00:03:45,840
Ik vertegenwoordig geen dieren.
10
00:03:46,560 --> 00:03:49,836
Dr. Pavlov, mijn clinte...
- Is genezen.
11
00:04:06,760 --> 00:04:09,760
Spijker uw Zweeds
een beetje bij, Dr. Pavlov.
12
00:04:10,600 --> 00:04:13,600
Hiermee kunt u
de Nobelprijs winnen.
13
00:04:14,720 --> 00:04:15,720
Cruella De Vil.
14
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
Noem me Ella.
Cruella klinkt zo wreed.
15
00:04:20,160 --> 00:04:24,160
Miss De Vil, ik draag u over
aan de reclassering.
16
00:04:25,040 --> 00:04:28,040
Ik veroordeel u
tot 500 uur dienstverlening.
17
00:04:28,240 --> 00:04:32,240
Mr. Torte, uw clinte
is 'n rijke vrouw.
18
00:04:32,720 --> 00:04:35,792
Na aftrek van mijn buitensporige
honorarium...
19
00:04:35,920 --> 00:04:39,674
... zijn haar bezittingen
acht miljoen pond waard.
20
00:04:39,800 --> 00:04:43,800
U houdt zich rustig op straffe
van 'n boete van acht miljoen pond.
21
00:04:44,240 --> 00:04:49,240
Bij confiscatie gaat 't geld naar
het Hondentehuis in Westminster.
22
00:04:50,000 --> 00:04:55,000
Als u in herhaling vervalt, gaat
uw hele fortuin naar de honden.
23
00:04:57,960 --> 00:04:59,632
VOORWAARDELIJKE VRIJLATING
24
00:05:09,200 --> 00:05:16,436
Alonso, m'n trouwe bediende,
m'n enige bezoeker...
25
00:05:16,560 --> 00:05:20,560
... die zo lief stotterde aan de
andere kant van 't kogelvrije glas.
26
00:05:24,160 --> 00:05:26,993
Hier heb ik lang op gewacht.
27
00:05:27,120 --> 00:05:30,351
Hopelijk is 't niet arrogant,
maar ik heb 'n cadeautje.
28
00:05:30,480 --> 00:05:34,109
O, Alonso, wat attent.
29
00:05:46,160 --> 00:05:49,160
Ik denk dat ik hem Fluffy noem.
30
00:05:52,240 --> 00:05:54,276
Hij lacht naar me.
31
00:05:55,920 --> 00:05:56,920
Wat 'n lief stemmetje.
32
00:06:00,080 --> 00:06:01,479
Verkeerde kant.
33
00:06:01,600 --> 00:06:05,070
Kom Fluffy, mama rijdt.
34
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
Ik zei het toch?
35
00:06:16,280 --> 00:06:19,716
Die hond heeft
de loonstrookjes opgegeten.
36
00:06:21,200 --> 00:06:23,200
kan je geen beter verhaal
verzinnen, Ewan?
37
00:06:25,040 --> 00:06:27,474
Ik ben ontvoerd door ruimtewezens.
38
00:06:27,600 --> 00:06:30,600
Ze rukten me van Piccadilly weg...
39
00:06:31,200 --> 00:06:34,200
Hoe kan je hier werken?
Ik kan niet eens goed liegen.
40
00:06:42,760 --> 00:06:44,760
Ik zeg 't maar een keer.
41
00:06:45,560 --> 00:06:48,074
Geen loonstrookje,
geen voorwaardelijk.
42
00:06:50,960 --> 00:06:52,837
Het hondenasiel is prima.
43
00:06:52,960 --> 00:06:54,960
Ik heb ontdekt wat ik wil.
44
00:06:55,880 --> 00:06:57,880
Een kiekje van mij met de honden.
45
00:06:58,800 --> 00:07:01,800
Dat is de baas. Een toffe vent.
46
00:07:02,800 --> 00:07:04,552
Je zou 'm graag mogen.
47
00:07:06,440 --> 00:07:09,671
Ik zei 't toch? Drooler heeft
het te pakken gehad.
48
00:07:13,320 --> 00:07:15,629
Dit is 'n schuldbekentenis.
49
00:07:15,760 --> 00:07:17,796
We zitten nogal krap bij kas.
50
00:07:18,640 --> 00:07:20,710
Sorry.
- Is niet erg.
51
00:07:20,840 --> 00:07:21,840
Ewan gaat net
For more click on this link