자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for 10 Items Or Less
Movie Details: (2006)
Original Name
10 Items Or Less
Alternative Name(s)
10 Items Or Less
Buy 10 Items Or Less
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 3 subtitle(s) for movie 10 Items Or Less

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:41,708 --> 00:00:50,050
** 10 ITEMS OR LESS **
made by sabian


2
00:00:56,022 --> 00:00:58,081
Scuz-m.
Cum ziceai c te numeti ?

3
00:00:58,191 --> 00:01:00,091
- Packy.
- Packy ?

4
00:01:00,193 --> 00:01:02,889
- Da.
- Ne-am rtcit, Packy ?

5
00:01:02,996 --> 00:01:05,794
Fir-ar s fie !
Mi s-a mai ntmplat nainte.

6
00:01:05,899 --> 00:01:08,663
Jur. Tipule, l vom gsi.
Nu-i face griji.

7
00:01:08,835 --> 00:01:11,133
Deci vrei s ajungi la film ?

8
00:01:11,237 --> 00:01:13,068
Donny e vrul meu.
l tii pe Donny ?

9
00:01:13,173 --> 00:01:15,403
Da.

10
00:01:15,508 --> 00:01:18,602
Snt un fel de tip bun la toate.

11
00:01:18,711 --> 00:01:21,271
- Vrul tu ?
- Da.

12
00:01:22,315 --> 00:01:23,782
i sta e primul lui film ?

13
00:01:23,883 --> 00:01:26,283
Da.

14
00:01:26,386 --> 00:01:28,179
Cred c lucrul la pe care l-am fcut n

15
00:01:28,180 --> 00:01:30,152
curtea din spate a
lui Bartoli nu se pune.

16
00:01:30,256 --> 00:01:33,589
E ca primul lui film.

17
00:01:33,693 --> 00:01:35,820
E bun cu actorii ?
i plac ?

18
00:01:37,897 --> 00:01:42,960
Tu eti primul actor pe
care l ntlnesc, aa c...

19
00:01:43,069 --> 00:01:45,196
tiu c e foarte entuziasmat
c joci tu rolul sta.

20
00:01:45,305 --> 00:01:46,932
Joci rolul directorului de magazin.

21
00:01:47,040 --> 00:01:49,702
Pi, nc nu m-am angajat.

22
00:01:49,809 --> 00:01:51,674
Asta e doar cercetare.

23
00:01:51,778 --> 00:01:56,238
Arunc o privire asupra locaiei.

24
00:01:56,349 --> 00:01:58,840
Cercetri, s simt personajul.

25
00:01:58,952 --> 00:02:01,284
Donny zice n-ai mai
lucrat n ultimii 4 ani

26
00:02:01,387 --> 00:02:02,718
sau aa ceva.

27
00:02:02,822 --> 00:02:04,187
Nu 4.

28
00:02:04,657 --> 00:02:06,955
E al dracu de mult timp, tii ?

29
00:02:07,060 --> 00:02:09,893
Pi, am mai avut...

30
00:02:09,996 --> 00:02:11,327
Nu c n-a fi avut oferte.

31
00:02:11,431 --> 00:02:13,831
Aa c te-ai ntors !
Te-ai ntors la treab !

32
00:02:13,933 --> 00:02:16,197
Cum te simi ?

33
00:02:16,302 --> 00:02:20,329
N-a spune chiar "napoi".

34
00:02:20,440 --> 00:02:22,601
Nu "inapoi-inapoi".

35
00:02:22,709 --> 00:02:25,109
Nu ca o revenire.

36
00:02:26,346 --> 00:02:30,248
Doar un mic lucru independent.

37
00:02:30,350 --> 00:02:32,875
Uurel pe sub radar.

38
00:02:33,887 --> 00:02:35,252
i dac zboar, bine.

39
00:02:35,355 --> 00:02:38,324
i dac nu, nu conteaz.

40
00:02:39,259 --> 00:02:41,250
E ca un... oral.

41
00:02:43,329 --> 00:02:45,297
Da. E ca un oral la cinema.

42
00:02:46,366 --> 00:02:47,663
Nu zu.

43
00:02:48,635 --> 00:02:50,660
Bine, asta e aa de...

44
00:02:50,770 --> 00:02:53,933
E att de nasol, tiu.
Dar eu conduc, deci d-o dracu'.

45
00:02:54,040 --> 00:02:58,534
Te deranjeaz s-mi spui cteva replici ?

46
00:02:59,245 --> 00:03:01,975
Oricare parte.
Orice parte, e bine.

47
00:03:02,081 --> 00:03:03,639
Habar n-am despre ce vorbeti.

48
00:03:03,750 --> 00:03:06,719
Lucrul...
Cartea nregistrat ?

49
00:03:06,819 --> 00:03:09,754
Ai fcut-o att de bine.
Haide. Orice parte.

50
00:03:09,856 --> 00:03:11,346
Oricare, pe bune.

51
00:03:14,127 --> 00:03:16,061
Nu, nu, nu.

52
00:03:16,162 --> 00:03:17,094
Capitolul 4.

53
00:03:17,197 --> 00:03:18,129
Stai, stai.

54
00:03:33,179 --> 00:03:37,411
Omule, nu snt eu.

55
00:03:37,517 --> 00:03:39,144
Al dracu de modest.

56
00:03:39,252 --> 00:03:41,720
i spun, nu snt eu.

57
00:03:43,723 --> 00:03:45,782
Ce altceva s fii fcut n ultimii 4 ani ?

58
00:03:45,892 --> 00:03:48,053
Nu snt eu, omule.

59
00:03:49,062 --> 00:03:50,461
Bine, nainte de

For more click on this link


Movie Trailer for 10 Items Or Less

Movie Trailers service by AllSubs.org : 10 Items Or Less Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites