•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Sottotitoli perWe Own The Night
Dettagli film: (2007)
Titolo originale
We Own The Night
Titolo(i) alternativo(i)
Donos Da Noite / Donos Da Noite / I Padroni Della Notte / Krolowie Nocy / Os Donos Da Noite / We Own The Night / We Own The Night 2007 ID IMDB in corso di validazione
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own the Night - 2007 - 1CD - Spanish - es - c70403c517c8d61b2a5524970f985e35.zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own The Night - CD2 (23.976fps) 2007 - (DVDRip.XviD-FLAiTE).zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own The Night (23.976fps) 2007 - (DVDRip.XviD-THS).zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own The Night (23.976fps) 2007 - (REPACK.720p.Bluray.x264-SEPTiC).zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own The Night - CD2 (23.976fps) 2007 - (DVDRip.XviD-FLAiTE) - (ver 2).zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own The Night - CD1 (23.976fps) 2007 - (DVDRip.XviD-FLAiTE) - (ver 2).zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own The Night - CD1 (23.976fps) 2007 - (DVDRip.XviD-FLAiTE).zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own the Night - 2007 - 1CD - English - en - 1b21c1443e3ac9e65fa4432e9cab34a1.zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame / formato : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: We Own the Night - 2007 - 23CD - Spanish - es - 25de8a52abfb3a5a160df684b44bac95.zipWatch movie online (free trial)
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione! Questa pagina contiene
Croatian Subtitle
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Croatian Subtitle
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
CD #11
00:00:23,276 --> 00:00:24,872
Dobro jutro.
- Dobro jutro.
2
00:00:28,686 --> 00:00:30,692
Rekao sam, ne.
- Sad je na mene red.
3
00:00:31,686 --> 00:00:33,413
Skloni se.- Neu.
4
00:00:34,080 --> 00:00:36,729
Dobar kamionet.
5
00:00:39,778 --> 00:00:42,639
To su naa kola.
- A, ono su moja.
6
00:00:45,570 --> 00:00:47,895
Vratiu vam ga, ako
obeate da se neete svaati.
7
00:00:52,502 --> 00:00:53,536
Rukujte se.
8
00:00:57,613 --> 00:00:58,953
Nemojte da se vratim po njega.
9
00:01:01,196 --> 00:01:05,048
Divan dan za svau.
Sunce sija
10
00:01:05,915 --> 00:01:08,467
ptice ne pevaju ali ja...
11
00:01:16,023 --> 00:01:17,068
Ko sad zove?
12
00:01:21,967 --> 00:01:22,875
Da, tvoja mama.
13
00:01:31,955 --> 00:01:32,848
Stvarno je rano, mama.
14
00:01:34,335 --> 00:01:38,137
Gde? Ne, ne znam.
15
00:01:47,754 --> 00:01:51,720
ta hoe?
- Samo da ujem ta Nick smera.
16
00:01:53,063 --> 00:01:55,618
Slatko, ali kako rekoh,
nije vieu igri.
17
00:01:56,239 --> 00:02:03,248
Dosta sa izletom.
- Ne radi se o izletu. Odlazim. Zauvek.
18
00:02:03,928 --> 00:02:07,695
Hvala ti za sve.
- Kako se ona zove?
19
00:02:08,431 --> 00:02:09,674
Celia?
20
00:02:10,450 --> 00:02:16,680
Kako to zna? - Reci Celili
da joj majka izgleda lepo u pink odei.
21
00:02:21,387 --> 00:02:22,952
ta hoe?
- Sluaj.
22
00:02:23,751 --> 00:02:26,921
Hou moj novac,
do sedam veeras.
23
00:02:36,236 --> 00:02:39,846
Hej, ti gospodine ranoranioe.
Zna li Jasona?
24
00:02:40,346 --> 00:02:42,289
Da, moj drugar.
25
00:02:42,985 --> 00:02:45,013
Traio me je jutros kod moje mame.
26
00:02:49,425 --> 00:02:51,958
Neu ni poljubac dobiti?
- Gde su karte?
27
00:02:52,906 --> 00:02:53,926
Draga.
28
00:03:00,463 --> 00:03:05,454
Idemo opet. Dobro jutro i tebi.
Jesi li lepo spavao?
29
00:03:07,681 --> 00:03:10,339
Volim te.
- I ja tebe.
30
00:03:11,225 --> 00:03:14,258
Danas je dan odluke.
31
00:03:15,163 --> 00:03:16,677
Tako je- na dan.
32
00:03:18,526 --> 00:03:21,777
Ko je to bio?
- Stari prijatelj, hteo je samo da se pozdravi.
33
00:03:22,580 --> 00:03:25,333
Toliko mu je ao to ide?
34
00:03:30,045 --> 00:03:32,749
ta je Jason rekao tvojoj mami?
- Ne
35
00:03:32,750 --> 00:03:35,454
znam, ali mu je rekla da smo
kod jezera, pa e moda doi.
36
00:03:38,006 --> 00:03:42,664
Zato ne odemo odmah
na aerodrom?
37
00:03:45,174 --> 00:03:46,956
Avio nee biti do 5.
38
00:03:48,571 --> 00:03:51,801
Lepe emo se tamo provesti.
39
00:03:52,607 --> 00:03:56,591
Posmatraemo odela ljudi
koji se bave vanim poslom.
40
00:03:57,872 --> 00:03:59,235
To zvui zabavno?
41
00:03:59,807 --> 00:04:02,463
Ne znam.
- Imaju i butike.
42
00:04:04,616 --> 00:04:06,920
Cipele, parfeme, sve to ti voli.
43
00:04:08,374 --> 00:04:10,102
Kupiu ti cipele.
44
00:04:10,774 --> 00:04:11,677
Jesi li dobro?
- Naravno.
45
00:04:16,855 --> 00:04:17,528
U redu.
46
00:04:28,163 --> 00:04:29,345
Nadam se da nita nisam zaboravio.