If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione! Questa pagina contiene
Subtitrari Romana / Romanian
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Subtitrari Romana / Romanian
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
CD #11
00:00:33,373 --> 00:00:37,850
Ghicitoarea
2
00:01:03,112 --> 00:01:05,600
Totul n via este ca o ghicitoare.
3
00:01:05,601 --> 00:01:10,035
Cu toii vedem fee i locuri,
fragmente din adevr.
4
00:01:11,048 --> 00:01:14,275
Vieile noastre sunt furite dup
cum potrivim aceste fragmente.
5
00:01:49,235 --> 00:01:53,312
Da, am fost acolo. Mark Sullivan
l cheam. Au ajuns la el asear.
6
00:01:55,313 --> 00:01:58,854
n fiecare zi mai iese cte ceva.
Stop, i ncepe un paragraf nou.
7
00:02:06,359 --> 00:02:09,984
Al doilea e Kittlen Joy,
are o poziie destul de bun.
8
00:02:17,485 --> 00:02:21,559
i vine din spate Rino n ultimele
secunde din curs.
9
00:02:21,560 --> 00:02:24,991
Stop i ncepe din nou.
10
00:02:27,151 --> 00:02:28,816
Da!
11
00:02:28,817 --> 00:02:32,615
Aa de mult?
Pe naiba!
12
00:02:43,644 --> 00:02:46,742
Ce este aici?
13
00:02:51,806 --> 00:02:56,415
S te odihneti n pace,
draga mea.
14
00:02:58,201 --> 00:03:02,502
Prea mult ap a inundat inima
Ofeliei. Lacrimile nu m mai ascult.
15
00:03:28,204 --> 00:03:30,961
- Ai reuit?
- nc mai lucrez la asta.
16
00:03:34,249 --> 00:03:39,602
Ce anume trebuie s pstrezi dup
ce i-ai druit asta i altcuiva?
17
00:03:44,841 --> 00:03:48,096
Nu te grbi.
Doamna Elliot pltete pentru asta.
18
00:03:48,097 --> 00:03:52,796
Nu tiu, dar nu mai pot s
scriu la fel ca nainte.
19
00:03:56,640 --> 00:04:00,925
O s scriu despre altceva.
- Despre ce? Despre noua ta descoperire?
20
00:04:00,926 --> 00:04:05,503
Ce cutie nu are nici o ncuietoare
dar nuntrul su se afl o comoar?
21
00:04:09,009 --> 00:04:11,561
- O muiere.
- Nu te amesteca n asta.
22
00:04:11,562 --> 00:04:15,137
- Haide, mai gndete-te puin.
- Un ou.
23
00:04:16,861 --> 00:04:20,089
Credeai c nu tiu?
E un hobby de-al meu.
24
00:04:27,455 --> 00:04:30,913
Mai scrie una.
- Ce?
25
00:04:30,914 --> 00:04:33,695
- Nu e bine s stai prea mult
ntr-un loc.
26
00:04:46,641 --> 00:04:51,435
Mutarul naibii!
27
00:04:56,519 --> 00:05:01,044
La naiba cu tia care
au construit cldirea!
28
00:05:01,045 --> 00:05:05,073
Ce mizerie nenorocit!
29
00:05:28,680 --> 00:05:33,398
Drag cititorule, dac gseti acest
manuscris ct timp eu mai sunt n via...
30
00:05:33,399 --> 00:05:37,042
Trebuie s mi-l napoiezi chiar mie.
Nu trebuie s spui nimnui de existena sa...
31
00:05:39,077 --> 00:05:41,287
i vei fi foarte bine rspltit.
32
00:05:41,288 --> 00:05:47,187
Dar dac l vei gsi, dup cum sper,
atunci cnd sunt de mult vreme mort...
33
00:05:47,188 --> 00:05:51,280
l duci la orice publicaie i rsplata
ta o s fie i mai mare.
34
00:05:52,816 --> 00:05:56,041
Cu sinceritate,
Charles Dickens...
35
00:05:56,042 --> 00:06:00,883
18 martie, 1858.
36
00:06:06,492 --> 00:06:08,796
Saidie!
- Sunt aici.
37
00:06:11,123 --> 00:06:16,833
- Te simi bine, scumpo?
- i-am spus s nu spargi pe aici.
38
00:06:16,834 --> 00:06:20,744
- Zidul era stricat, trebuia reparat.
Dar o s m duc i o s-l fac.
39
00:06:21,836 --> 00:06:25,345
Bine, la treab cu voi!
40
00:06:26,174 --> 00:06:29,752
i ia-i i sandwitch-ul cu tine!
41
00:06:35,397 --> 00:06:37,847
Bun ziua.
42
00:06:40,780 --> 00:06:46,463
Spune-mi, doamn Marr, ce caui
cu un gunoi ca el?
43
00:06:46,464 --> 00:06:51,419
- Asta e slujba mea, domnule. i
domnul Sullivan e interesat de progres.
44
00:06:51,420 --> 00:06:56,196
El e doar interesat de bani.
45
00:06:58,148 --> 00:07:01,130
- Crima de la antierul acela.
- Cine a spus c a fost crim?
46
00:07:01,131 --> 00:07:05,606
- Crezi c cineva cade de sus de
acolo cu o zi nainte de nunt?
47
00:07:05,607 --> 00:07:08,739
Tu ce prere ai?
- Dar e un antier.