If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione! Questa pagina contiene
Subtitrari Romana / Romanian
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Subtitrari Romana / Romanian
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:12,968 --> 00:00:14,601
Fiecare are povestea vieii sale.
2
00:00:15,133 --> 00:00:16,701
i aceasta e mai mult sau mai puin,
povestea mea.
3
00:00:17,601 --> 00:00:19,734
Numele meu e Norbit Albert Bryce.
4
00:00:20,567 --> 00:00:21,667
i am fost orfan.
5
00:00:22,501 --> 00:00:26,601
Traducerea i adaptarea:
PacaAdrian & thewayiam85
6
00:00:27,567 --> 00:00:29,300
mi place s cred c
prinii mei m iubeau foarte mult.
7
00:00:29,734 --> 00:00:31,667
Dar nu aveau mijloacele
de a m crete n mod adecvat.
8
00:00:32,400 --> 00:00:34,868
Sunt sigur c au cercetat zona,
9
00:00:35,467 --> 00:00:37,300
au examinat fiecare opiune.
10
00:00:37,801 --> 00:00:42,501
Pentru a se asigura de faptul
ca a lor copil va crete ntr-un mediu perfect.
11
00:00:58,634 --> 00:01:00,901
Ling Ling, cineva a lsat altul.
12
00:01:04,334 --> 00:01:05,601
Nu te apropia, coiotule.
13
00:01:17,534 --> 00:01:19,834
Negru. Alt negru.