CD #11
00:01:56,039 --> 00:01:59,039
Ondertitels: Kathmandu
2
00:02:00,240 --> 00:02:02,708
Snel! Ga weg bij die auto!
3
00:02:07,240 --> 00:02:09,629
Majoor Frick! Majoor Frick!
4
00:02:13,240 --> 00:02:15,151
Zeg tegen de commandant vam Rjukan
5
00:02:15,360 --> 00:02:18,272
dat er geprobeerd is om de
"Reichs-Comissar" te vermoorden!
6
00:02:18,480 --> 00:02:21,790
Schiet 15 burgers uit Telemark
dood als compensatie!
7
00:05:47,360 --> 00:05:50,750
- Hoe ziet het eruit, heren?
- Interessant.
8
00:05:50,960 --> 00:05:54,316
We weten wat u doet, Mr Nilssen.
9
00:05:54,520 --> 00:05:57,159
Een beetje experimenteren met
"zwaar" water.
10
00:05:57,360 --> 00:05:59,999
Met deuterium oxide.
Ja dat weten we.
11
00:06:01,200 --> 00:06:03,191
Nilssen, ik moet je zeggen dat de tijd...
12
00:06:03,400 --> 00:06:07,678
is aangebroken om de theorie
in praktijk te brengen.
13
00:06:07,880 --> 00:06:11,350
Je hebt genoeg geexperimenteerd,
mijn beste man.
14
00:06:11,560 --> 00:06:16,759
Deze kamer heeft meer betekenis voor ons,
dan jij je ooit kunt realiseren.
15
00:06:16,960 --> 00:06:21,192
Eens zal hij het zich realiseren,
denkt u niet, heren?
16
00:06:21,400 --> 00:06:23,277
Vergeet de kunstmest.
17
00:06:23,480 --> 00:06:25,471
Deze fabriek wordt overgenomen
door het "Reich"
18
00:06:25,680 --> 00:06:28,478
om de produktie van "zwaar" water
met 400% te verhogen.
19
00:06:28,680 --> 00:06:32,514
We willen 10,000 pond "zwaar" water
voor Pasen volgend jaar.
20
00:06:32,720 --> 00:06:36,030
- Dat is onmogelijk.
- Helemaal niet, Mr Nilssen.
21
00:06:36,240 --> 00:06:38,879
Wat nodig is wordt
altijd bereikt.
22
00:06:39,080 --> 00:06:42,311
Des te meer als de toekomst van
het "Reich" op het spel staat.
23
00:06:42,520 --> 00:06:46,752
Alle technische details zijn
uitgewerkt in Berlijn. Kijk maar.
24
00:06:46,960 --> 00:06:51,112
Let ook op onze aanpassing van
de deuterium formule.
25
00:06:51,320 --> 00:06:55,313
Maar wat is de reden?
Ik begrijp het niet.
26
00:06:59,520 --> 00:07:02,273
Dat was een vuurpeleton,
mijn beste Nilssen.
27
00:07:03,480 --> 00:07:08,395
Laa het een waarschuwing zijn.
Majoor Frick zal de leiding hebben..
28
00:07:08,600 --> 00:07:10,636
over de bewaking en die zal
in hoogste staat van paraatheid staan.
29
00:07:29,480 --> 00:07:30,799
Stop!
30
00:07:31,000 --> 00:07:32,831
Identiteitspapieren!
31
00:07:36,840 --> 00:07:38,671
Ja.
32
00:08:03,040 --> 00:08:04,871
Stomme sukkel!
33
00:08:36,480 --> 00:08:38,357
Dokter Pedersen?
34
00:08:38,560 --> 00:08:41,791
Sorry, hij is bezig.
Hij werkt in de donkere kamer.
35
00:08:43,440 --> 00:08:46,512
Je kunt Professor Pedersen
niet zomaar storen.
36
00:08:46,720 --> 00:08:49,473
Hoe lang blijft hij daar?
37
00:08:49,680 --> 00:08:51,830
Misschien wel de hele middag.
38
00:08:53,240 --> 00:08:55,071
Ik wacht wel op hem.
39
00:09:14,440 --> 00:09:16,271
Doe die deur dicht!
40
00:09:18,280 --> 00:09:21,317
Wat ben je verdomme aan het doen?
Het rode licht brand.
41
00:09:21,520 --> 00:09:23,636
Sorry, maar ik moet u spreken.
42
00:09:23,840 --> 00:09:27,674
Weet je wat voor schade je kunt
aanrichten door zomaar de donkere kamer..
43
00:09:27,880 --> 00:09:30,030
.. binnen te vallen?
- Ik moet u een boodschap geven.
44
00:09:31,720 --> 00:09:33,870
Ok.
We houden contact.
45
00:09:41,440 --> 00:09:43,271
Wat wil je?
46
00:09:43,480 --> 00:09:46,995
Ik kom uit Telemark,
vlakbij de Noorse-Hydro fabriek.
47
00:09:47,200 --> 00:09:49,509
Ik vroeg niet waar je
geboren was.
48
00:09:54,280 --> 00:09:56,953
Ik kom namens Hoofd-Engineer Nilssen.
49
00:10:00,280 --> 00:10:05,149
Hij wil jouw mening over iets.
Hij zegt dat alleen jij het begrijpt.
50
00:10:05,360 --> 00:10:08,033
- Wat begrijp ik alleen?
- De
For more click on this link
|