If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione! Questa pagina contiene
Portugese / Português Legendas
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Portugese / Português Legendas
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:48,348 --> 00:00:50,646
Voc acredita em fantasmas?
2
00:00:50,917 --> 00:00:52,646
S acredito em dinheiro.
3
00:00:53,053 --> 00:00:53,917
Porqu?
4
00:01:00,627 --> 00:01:02,060
Tenho uma pergunta para si?
5
00:01:05,565 --> 00:01:07,328
Se existem mesmo fantasmas
6
00:01:07,500 --> 00:01:08,865
Porque que esto sempre vestidos?
7
00:01:19,979 --> 00:01:21,276
Onde o local?
8
00:01:25,618 --> 00:01:26,312
Aqui.
9
00:01:26,453 --> 00:01:27,818
No ltimo andar.
10
00:01:59,752 --> 00:02:00,514
Se realmente existe fantasma
11
00:02:00,653 --> 00:02:02,883
Eu no imagino como apanhar um
e olhar para ele.
12
00:02:03,089 --> 00:02:05,853
exactamente o que estou a tentar fazer.
13
00:02:06,926 --> 00:02:08,860
Fotografo usando uma cobertura
esponja de Menger?
14
00:02:09,362 --> 00:02:13,492
O governo japons gasta
um monte de dinheiro nesse projecto.
15
00:02:27,714 --> 00:02:29,113
Tudo continua igual a antes?
16
00:02:29,249 --> 00:02:30,978
Ou voc tem um pedido especial?
17
00:02:31,117 --> 00:02:32,584
O mesmo de antes
18
00:02:32,752 --> 00:02:35,312
Exposto por 15 segundos a cada vez
19
00:02:35,455 --> 00:02:38,356
Sem flash, e somente envolta da poltrona
20
00:02:38,491 --> 00:02:39,981
Uma vez a cada hora
21
00:02:56,709 --> 00:02:58,768
, o mesmo de antes
22
00:02:58,912 --> 00:02:59,901
Nada
23
00:03:53,833 --> 00:03:55,164
Que diabos?
24
00:05:00,767 --> 00:05:02,098
Feche a rea imediatamente
25
00:05:03,670 --> 00:05:06,434
Evacue todos do prdio
26
00:05:06,572 --> 00:05:08,096
Sr. Hashimoto
27
00:05:08,308 --> 00:05:10,708
E as autoridades?