If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione! Questa pagina contiene
Portugese / Português Legendas
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Portugese / Português Legendas
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,935
ZonCon Apresenta:
2
00:00:09,036 --> 00:00:12,907
Um Brilhante Mundo Novo
3
00:00:13,812 --> 00:00:16,510
Das profundezas escuras do
Espao Sideral ...
4
00:00:16,618 --> 00:00:20,057
chega um mal que nenhum homem
poderia ter previsto.
5
00:00:20,325 --> 00:00:23,923
Uma nuvem de radiao cobre
nosso planeta completamente.
6
00:00:24,033 --> 00:00:27,129
Cientistas descobrem que estas
partculas do espao ..
7
00:00:27,239 --> 00:00:30,370
tem a propriedade de reviver os mortos.
8
00:00:30,545 --> 00:00:34,678
Zumbis! Criaturas com uma nica
e destutiva necessidade...
9
00:00:34,787 --> 00:00:37,883
devorar a carne dos que esto vivos
10
00:00:37,993 --> 00:00:41,989
E assim, fomos forados a
defender nosso lar
11
00:00:42,268 --> 00:00:47,939
As Guerras Zumbis! A Humanidade investiu contra legies de mortos-vivos.
12
00:00:48,447 --> 00:00:51,509
Mas; em nosso momento mais difcil...
13
00:00:51,821 --> 00:00:53,255
um salvador.
14
00:00:53,423 --> 00:00:59,162
Zomcon, e o nosso fundador:
Dr. Ryan Hold Geiger.
15
00:00:59,736 --> 00:01:03,038
Dr. Geiger descobriu que
se o crebro fosse destrudo ,
16
00:01:03,176 --> 00:01:05,976
o zumbi era destrudo
17
00:01:06,249 --> 00:01:08,776
para nunca mais voltar.
18
00:01:11,659 --> 00:01:15,758
E ento, as Guerras Zumbis
foram vencidas.
19
00:01:16,301 --> 00:01:21,072
zomcon construiu sistemas de segurana, como
as cercas de permetro que cercam nossas cidades,
20
00:01:21,211 --> 00:01:23,807
com uma parede de ao protetor.
21
00:01:23,984 --> 00:01:27,479
e que tambm cercam outras cidades
por toda essa terram maravilhosa.
22
00:01:27,690 --> 00:01:31,026
Mas mesmo dentro das cercas o
perigo espreita.
23
00:01:31,198 --> 00:01:36,196
a radiao fazia com que qualquer um que
morresse se tornasse um zumbi.
24
00:01:36,307 --> 00:01:40,440
Cuidado Sra. Smith,esse no
o homem com quem voc se casou!!!!!
25
00:01:40,716 --> 00:01:42,742
Ento, uma reviravolta.
26
00:01:42,921 --> 00:01:45,187
O Colar de Domesticao.
27
00:01:45,392 --> 00:01:49,560
Com o colar colocado, uma luz vermelha
se acende, dizendo que o desejo do zumbi..
28
00:01:49,767 --> 00:01:52,863
de comer a carne humana foi contido.
29
00:01:52,974 --> 00:01:57,506
Fazendo com que o zumbi fique gentil
como um animal de estimao.
30
00:01:57,716 --> 00:02:00,482
Mas, se a luz vermelha se apagar..
31
00:02:00,622 --> 00:02:04,686
Chame a zomcon, ou aperte o boto
de segurana mais prximo,
32
00:02:04,897 --> 00:02:08,392
e ns estaremos l para lidar com
qualquer problema com zumbis.
33
00:02:08,504 --> 00:02:11,304
Grande... ou pequeno.
34
00:02:14,616 --> 00:02:19,114
Obriga Zomcon por todos podermos ser
membros produtivos de nossa sociedade.
35
00:02:19,325 --> 00:02:22,456
Mesmo depois de morrermos.
36
00:02:23,032 --> 00:02:26,937
Ou, para aqueles que puderem pagar,
um funeral Zomcon
37
00:02:27,040 --> 00:02:32,347
completo e com garantia de que
voc no retornar.
38
00:02:33,085 --> 00:02:36,546
Pagar seus impostos permite que a Zomcon
encontre novas maneiras de proteger
39
00:02:36,760 --> 00:02:39,060
nossa terra da ameaa
dos zumbis
40
00:02:39,164 --> 00:02:44,265
Dando-nos mais tempo para relaxar
e ficar com nossas famlias
41
00:02:44,608 --> 00:02:48,138
Ento obrigado Zomcon por ganhar a
Guerra dos Zumbis
42
00:02:48,316 --> 00:02:53,918
e por construir uma empresa para o amanh
que nos entrega um futuro mais seguro hoje.
43
00:02:54,026 --> 00:02:59,628
Zomcon, Uma vida melhor atravz da conteno,
44
00:03:00,172 --> 00:03:02,870
"Produzido por Zomcon"
45
00:03:08,956 --> 00:03:12,554
Bom, acredito que este filme tenha nos
ensinado um pouco como a For more click on this link