If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione! Questa pagina contiene
Portugese / Português Legendas
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Portugese / Português Legendas
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
CD #11
00:01:55,640 --> 00:01:58,712
- Conheces a Lula, adora o melao dela.
- Tens melao suficiente.
2
00:01:58,880 --> 00:02:00,836
No uses o de Mrs. Butterworth
como bisnaga.
3
00:02:01,000 --> 00:02:03,070
No importante.
J puseste o suficiente.
4
00:02:03,240 --> 00:02:06,710
- Me, no esto alourados.
- Queres que os queime?
5
00:02:06,920 --> 00:02:09,275
No, mas quero-os mais alourados.
6
00:02:09,440 --> 00:02:11,795
Mikey, a me no cozinheira
rpida. Percebes?
7
00:02:12,120 --> 00:02:13,439
Comam l isso.
8
00:02:17,360 --> 00:02:19,828
- Querida, no consigo apanh-lo.
- No uses um garfo.
9
00:02:20,000 --> 00:02:22,912
Nada de bolhas na mesa.
Toma primeiro o pequeno-almoo.
10
00:02:23,080 --> 00:02:25,958
Ela tem razo, sabes,
os meus ovos sabem a bolhas.