자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
download dei miei sottotitoli
Aggiungi sottotitoli Editor FAQ Film per anno Ultimi film Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Sottotitoli perDraughtsman's Contract, The
Dettagli film: (1982)
Titolo originale
Draughtsman's Contract, The
Titolo(i) alternativo(i)
Der Kontrakt Des Zeichners / Draughtsmans Contract The / Kontrakt Des Zeichners, Der / Misteri Del Giardino Di Compton House, I
Aggiungi ID IMDB
Aggiungi nome(i) alternativo(i)
Ci sono 1 sottotitolo(i) per il film Draughtsman's Contract, The


Also check the Best Movies 1982

 
1 CD(s) Frame / formato : 29.97 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
Non hai trovato i sottotitoli che stai cercando ?
Aggiunti i tuoi sottotitoli per questo film o Resta informato su quando un nuovo sottotitolo viene aggiunto o usa il form di ricerca seguente per cercare i sottotitoli tra i maggiori siti di sottotitoli in Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione!
Questa pagina contiene Portugese / Português Legendas testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei Portugese / Português Legendas caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
CD #1
{1}{1}29.970
{18}{66}Downloaded From www.AllSubs.org
{89}{130}Enfim a radiante
{233}{315}Rainha da noite
{355}{511}com sua negra carcia
{593}{661}extermina o dia
{688}{768}O Sr. Chandos era homem que passava mais tempo
{768}{831} com seu jardineiro do que com sua esposa.
{849}{964}Discutiam sobre as ameixeiras...|ad nauseam.
{1016}{1103}Sua famlia e arrendatrios temiam a chegada de setembro
{1103}{1161}pois ganhavam tantas ameixas
{1161}{1218}que seus estmagos ribombavam como trovo
{1218}{1273}e seus rabos assavam de tanto uso.
{1293}{1359}Ele fez construir a capela de Fovant,
{1363}{1420}com bancos da madeira das ameixeiras.
{1434}{1534}Portanto, os arrendatrios ainda tm por que se lembrar|de Chandos pelo traseiro:
{1544}{1626}as farpas.
{2191}{2305}H 10 anos, dois cavaleiros voltaram para Amsterd dizendo
{2305}{2382}que Allhevinghay era igual a sua terra:
{2354}{2501}tanta gua, tantos lagos ornamentais,
{2501}{2557}tantos canais, bacias de repuxos...
{2557}{2652}Havia at uma bomba elica.
{2652}{2719}O que no perceberam
{2715}{2866} que meu pai havia feito de suas terras|uma rede de reservatrios
{2866}{2973}pelo pavor que tinha de incndios.
{2973}{3042}Havia at um quarto sob a escadaria principal
{3042}{3191}que guardava duzentos baldes,|todos cheios d'gua.
{3191}{3320}Eu sei, porque sempre que ramos tomados por |necessidades prementes
{3320}{3436}eu e meus irmos para l acorramos para nos aliviar.
{3469}{3593}Os baldes foram abastecidos|antes da morte de minha me.
{3593}{3660}Imagino que sempre l estejam
{3660}{3789}sem dvida com a mesma gua|de h mais de 30 anos,
{3791}{3899}claro que misturada com um pouco de mim mesma.
{3917}{3959}Eu mijava como um cavalo...
{3982}{4063}E ainda o fao...
{4764}{4825}Em Southampton h uma casa que|admiro
{4825}{4878}por ser to prosaica vista de vis.
{4890}{4942}Feita de pedra de Portland,
{4942}{5049} em dias nublados parece prolongar-se pelo cu.
{5049}{5091}Sobretudo noite.
{5091}{5215}Sua proprietria Miss Anterim,|mulher sem marido.
{5218}{5305}Vista de lado, Miss Anterim|tambm uma mulher insignificante.
{5305}{5414}Diferentemente da casa, talvez por isso seja uma mulher|sem dono.
{5414}{5489}Prosaismo por prosaismo, Mr Neville, parece-me que,|como pintor e projetista
{5489}{5615}aprecias certas brincadeiras...
{5615}{5752}particularmente noite.. e de vis.
{5958}{6049}Diz-se que o duque de Courcy|chamou seu engenheiro hidrulico
{6049}{6120}ao topo de uma fascinante cascata|que havia construdo
{6120}{6211}e lhe perguntou se conseguiria reproduzir|aquela maravilha para outrem.
{6211}{6413}Agradecendo-lhe os elogios, o homem|enfim admitiu que conseguiria se lhe pagassem altura.
{6413}{6509}Em seguida, o duque de Corsay empurra e
{6509}{6683}lana o infeliz penhasco abaixo,|ao encontro de uma, digamos assim, morte lacustre.
{6893}{7039}Ento, Mr Noyes, podes inteirar-me|de alguma nova bisbilhotice licenciosa ?
{7039}{7102}Madame, estou aqui na qualidade|de animador,
{7105}{7182}logo, mais cedo ou mais tarde,|hei-de encontrar algo que te satisfaa.
{7182}{7315}Ests aqui por mrito prprio,|diferentemente do resto dos convidados,
{7315}{7404}que vieram apenas para expressar confiana|em seu prprio dinheiro.
{7404}{7450}Madame tu s um dos convidados.
{7450}{7612}Meu comportamento meretrcio em companhia|de Mr Seymour foi a razo por que fui convidada.
{7612}{7736}Estritamente falando, no fao parte dos convidados,|sou sua propriedade.
{7736}{7892}Como os convidados vieram para conversar|e se divertir com esse assunto, sers bem obsequiada.
{7892}{8060}Eu mesmo a obsequiaria, mesmo abrindo mo|de dois canteiros e uma alia de laranjeiras.
{8060}{8160}No s nada extravagante em teus elogios, Mr Noyes.
{8160}{8255}Ainda no sou suficientemente rico para maiores favores,|mas pretendo s-lo em breve.
{8255}{8361}Em companhia de treze proprietrios de|boa parte da

For more click on this link


Movie Trailer for Draughtsman's Contract, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Draughtsman's Contract, The Movie Trailer


Visualizza le ultime 1000 ricerche
  Dillo ad un amico
  Dillo ad un amico

Scegli la lingua dei sottotitoli

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Film: 821452           |            Sottotitoli: 81760           |            Titoli alternativi: 1453693          |           Visite: 30349143         |          Ricerche: 16687848         |

Come aiutarci | Chi siamo | Condizioni e termini di utilizzo | FAQ | Contatti | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Italian sites