Sottotitoli perDoomed
Dettagli film: 2007
Ci sono
2
sottotitolo(i) per il film
Doomed
Attenzione! Questa pagina contiene
Portugese / Português Legendas
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Portugese / Português Legendas
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:36,930 --> 00:00:40,263
C O N D E N AD O
2
00:02:11,357 --> 00:02:13,257
UMA ILHA ABANDONADA
3
00:02:17,597 --> 00:02:18,757
CINCO EQUIPAS
4
00:02:24,370 --> 00:02:25,598
TRS DIAS
5
00:02:29,242 --> 00:02:30,300
UM OBJECTIVO
6
00:02:33,913 --> 00:02:35,403
SOBREVIVER
7
00:02:36,616 --> 00:02:39,016
QUEM SOBREVIVIRA?
8
00:02:39,118 --> 00:02:40,847
ILHA DOS SOBREVIVENTES 2020
9
00:02:44,857 --> 00:02:46,188
ILHA DO ROMEIRO
10
00:02:47,727 --> 00:02:49,160
PRIMEIRO DIA
11
00:02:58,838 --> 00:03:00,829
PRAIA DA CABEA
12
00:03:24,797 --> 00:03:25,957
Sou Trey Dog.
13
00:03:38,344 --> 00:03:40,471
Quando chegar ?
14
00:03:40,580 --> 00:03:43,242
Estou pronto para comear.
15
00:03:43,349 --> 00:03:45,909
Porque te queichas tanto?
Pareces uma mulher
16
00:03:46,019 --> 00:03:48,180
Uma mulher?
Vamos ver qual dos dois a mulher?
17
00:03:59,966 --> 00:04:01,490
Bom, bom
18
00:04:01,601 --> 00:04:05,037
Parece que comeamos
de uma forma excitante .
19
00:04:05,138 --> 00:04:08,039
Mas no sei moo nem
to pouco teremos tempo para isso
20
00:04:08,141 --> 00:04:10,302
Vocs foram escolhidos
pelas suas qualificaes .
21
00:04:10,410 --> 00:04:14,346
Assassinos,ladres,
fracaos sociais .
22
00:04:14,447 --> 00:04:16,312
Cada um de vocs
est sentenciado .
23
00:04:18,384 --> 00:04:22,514
Este jogo lhes dar uma ltima
oportunidade de se redimirem .
24
00:04:22,622 --> 00:04:25,147
Os dez trabalharam
em equipas de dois
25
00:04:25,258 --> 00:04:29,160
Cada equipa ter que atravessar
para o outro lado da ilha .
26
00:04:29,262 --> 00:04:31,389
As nicas provises que
teram para o momento esto
27
00:04:31,497 --> 00:04:34,898
no ba debaixo de mim.
Encontraram cinco bolsas . . .
28
00:04:35,001 --> 00:04:37,492
marcadas com cores.
Uma para cada equipa.
29
00:04:39,806 --> 00:04:42,206
No os aborrecerei com
o contedo das bolsas .
30
00:04:42,308 --> 00:04:44,173
Vamos a comear.
31
00:04:48,748 --> 00:04:50,272
Equipa preta:
Boyle e Conrad
32
00:04:50,383 --> 00:04:52,283
Homens com uma misso.
Vamos o que podem fazer.
33
00:04:52,385 --> 00:04:54,285
BOYLE: Fraude e roubo
Sentena : 50 anos
34
00:04:54,387 --> 00:04:56,821
CONRAD: Sabotajem e traio
Sentena : Cadeia Perpetua
35
00:04:58,691 --> 00:05:01,524
Equipa Azul: Benny,
com vrios delitos srios.
36
00:05:01,627 --> 00:05:03,822
Trey Dogg,
homem com uma misso.
37
00:05:03,930 --> 00:05:05,761
BEININY : Chantajem e Evaso
Sentena fiscal: 125 anos
38
00:05:05,865 --> 00:05:07,958
TREY DOGG : Assalto e Roubo mo armada
Sentena: Cadeia Perpetua
39
00:05:09,469 --> 00:05:11,528
Equipa Cinza: Leigh e Reese
40
00:05:11,637 --> 00:05:14,265
Labella Leigh: comercio eutanasia
e Reese s um assassino.
41
00:05:14,374 --> 00:05:17,810
LEIGH, Sentena: Morte
REESE, Sentena:Morte
42
00:05:20,113 --> 00:05:22,206
Equipa Verde: Dawn e Kyra,
seram uma boa equipa.
43
00:05:22,315 --> 00:05:24,647
Uma ser eliminada
e a outra ficar livre.
44
00:05:24,751 --> 00:05:28,517
DAWN: Homicidio/ Sentena : Morte
KYR A : ROUBO / Sentena :25 anos
45
00:05:31,157 --> 00:05:34,558
Equipa vermelha : Sybil e WES
Uma equipa muito impressionante.
46
00:05:34,660 --> 00:05:37,254
SYBIL : Assessinato duplo
Sentena : 200 anos
47
00:05:37,363 --> 00:05:40,059
WES: Fraude por computador
Sentena : Cadeia Perpetua
48
00:05:40,166 --> 00:05:44,933
Ao longo do jogo , estejam
atentos s bandeiras vermelhas.
49
00:05:45,037 --> 00:05:48,598
Estas bandeiras indicam
provises como com ida gua . . .
50
00:05:48,708 --> 00:05:51,768
e ferramentas que necessitaro
para a ascensso .
51
00:05:51,878 --> 00:05:54,938
Estas ferramentas so
For more click on this link