•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Sottotitoli per100 Girls
Dettagli film: (2000)
Titolo originale
100 Girls
Titolo(i) alternativo(i)
100 Girls / 100 Ragazze / 100 Ragazzee / Eins, Zwei, Pie - Wer Die Qual Hat, Hat Die Wahl / Eins, Zwei, Pie Wer Die Wahl Hat, Hat Die Qual... ID IMDB in corso di validazione
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione! Questa pagina contiene
Dutch / Hollands
testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei
Dutch / Hollands
caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:28,096 --> 00:01:30,421
Honderd meisjes.
2
00:01:32,434 --> 00:01:37,677
En van hen is m'n grote liefde,
m'n maatje voor altijd...
3
00:01:37,857 --> 00:01:42,899
... m'n Betty als ik Barney ben.
We zijn voor elkaar bestemd.
4
00:01:43,071 --> 00:01:47,484
Het probleem is
dat ik niet weet wie 't is.
5
00:01:49,786 --> 00:01:54,449
Ik ging net weg bij een feestje
op de meidenafdeling.
6
00:02:00,214 --> 00:02:02,966
Druk even op 'souterrain'.
7
00:02:16,232 --> 00:02:20,277
Het duister verhulde m'n verlegenheid.
8
00:02:20,445 --> 00:02:24,525
Ik was ad rem, geestig,
onoverwinnelijk.
9
00:02:24,700 --> 00:02:30,821
In Sjakie en de Chocoladefabriek dragen
de Oempa Loempa's geen haarnetje.
10
00:02:30,998 --> 00:02:34,332
Ik haat die stickers op appels.
11
00:02:37,589 --> 00:02:42,050
Soms wil ik gewoon dicht
tegen een meisje aan kruipen.
12
00:02:42,219 --> 00:02:47,261
Zoals John Lennon en Yoko Ono.
- Wat schattig.
13
00:02:47,433 --> 00:02:49,758
Toen gebeurde het.