1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - English - en - 25a9691e3b0a17163b9aea59516e11e6.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - Romanian - ro - 986ebdd5c220ada3720eb5f897825483.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 4bde38cd4241f3deb95a0236af4dc2a4.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - English - en - 7279e0beeab1693aa1b5752d6a591637.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - Spanish - es - 06926a493ee2b781fae3aed1ffe4d1e0.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 2CD - English - en - 1334f26c688c7f549f28c1c08c156504.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - English - en - 5ecad2ea003cb5fe1349aaf9ad9371a1.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - English - en - 2e662bd1e8cb7c3bc8420861838db2c3.zipWatch movie online (free trial)
1 CD
Časti/Formáte : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: Hors de prix - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - febae3ecb1da8960bf4ebe3a3f8679c6.zipWatch movie online (free trial)
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Upozornenie! Táto stránka obsahuje
English Subtitles
text.
Bez správnej podpory renderingu môžete vidieť otázniky, štvorčeky, alebo iné (nezvyklé :-) ) znaky namiesto
English Subtitles
znakov.
Môžete kliknúť sem na odskúšanie iného kódovania stránky.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:05,702 --> 00:01:06,773
Excuse me...
2
00:02:10,064 --> 00:02:13,015
Come here, honey.
3
00:02:13,791 --> 00:02:15,059
So how did it go?
4
00:02:15,495 --> 00:02:17,775
Very well. We went towards
the dam, and then...
5
00:02:17,815 --> 00:02:18,735
How did it go?
6
00:02:18,815 --> 00:02:21,535
Very well. We went towards the dam,
and then to the old town.
7
00:02:21,735 --> 00:02:23,415
You don't like
the old town, do you?
8
00:02:23,935 --> 00:02:26,015
So did you have fun
with your friends?
9
00:02:26,295 --> 00:02:27,895
Did you have fun
with your friends?
10
00:02:28,135 --> 00:02:29,535
And were you a good boy?
11
00:02:29,935 --> 00:02:31,575
You were a good boy.
12
00:02:31,735 --> 00:02:34,455
You were mommy's good boy.
13
00:03:04,895 --> 00:03:06,895
So... how did it go?
14
00:03:12,415 --> 00:03:14,015
Very well.
Impeccably.
15
00:03:14,055 --> 00:03:15,375
We went towards the dam...
16
00:03:15,415 --> 00:03:17,295
But did he feel good?
17
00:03:18,615 --> 00:03:19,335
Excuse me?
18
00:03:19,735 --> 00:03:21,855
Did he feel good?
Fulfilled?
19
00:03:22,575 --> 00:03:25,455
He's somewhat of a loner.
He's anxious.
20
00:03:26,055 --> 00:03:28,055
He doesn't like the
company of other animals.
21
00:03:29,215 --> 00:03:31,455
No...
It went impeccably.
22
00:03:32,415 --> 00:03:33,655
He was with other dogs.
23
00:03:34,695 --> 00:03:35,535
They ran.
24
00:03:35,775 --> 00:03:38,095
And...
25
00:03:39,695 --> 00:03:40,895
they talked to each other.
26
00:03:40,935 --> 00:03:41,855
That's good.
27
00:03:42,535 --> 00:03:44,175
Very good.
Wonderful.