If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Внимание! Эта страница содержит
Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Если у Вас не установлена правильная кодировка, Вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты и другие (странные :-) ) символы вместо
Subtitrari Romana / Romanian
букв.
Нажмите тут, чтобы попробовать другую кодировку.
CD #11
00:01:17,200 --> 00:01:21,957
Ajunsese la vrsta a doua i tria
ntr-o vil, pe Woodland Avenue.
2
00:01:24,403 --> 00:01:28,557
Se instalase ntr-un balansoar
i seara fuma un trabuc,
3
00:01:28,645 --> 00:01:31,444
n timp ce soia lui i tergea
minile roz de un or
4
00:01:31,726 --> 00:01:34,366
i spunea ce au mai fcut
cei doi copii ai lor.
5
00:01:40,530 --> 00:01:45,322
Copiii l cunoteau, i tiau
neptura mustii pe obrajii lor.
6
00:01:46,252 --> 00:01:50,293
Nu tiau cum i ctig existena
sau de ce se mutau att de des.
7
00:01:51,895 --> 00:01:54,410
Nu tiau nici mcar
cum l cheam.
8
00:01:56,937 --> 00:02:00,328
Era trecut n dosarele primriei
drept Thomas Howard.
9
00:02:00,859 --> 00:02:03,215
Se ducea peste tot
fr s fie recunoscut,
10
00:02:03,340 --> 00:02:06,139
lua masa cu negustorii
din Kansas City,
11
00:02:06,461 --> 00:02:09,499
i spunea cresctor de vite
sau investitor.
12
00:02:10,503 --> 00:02:13,382
Un om bogat, dar fr pretenii.
13
00:02:16,785 --> 00:02:21,542
Avea dou rni nevindecate n piept
i nc una n coaps.
14
00:02:22,148 --> 00:02:24,709
i lipsea vrful degetului
mijlociu stng
15
00:02:24,789 --> 00:02:27,588
i inea s ascund mutilarea.
16
00:02:29,391 --> 00:02:32,589
Avea o boal numit
"pleoape granulate",
17
00:02:33,112 --> 00:02:35,832
care-l fcea s clipeasc
mai mult dect de obicei,
18
00:02:36,794 --> 00:02:39,946
de parc lumea i s-ar fi prut
prea surprinztoare.
19
00:02:42,236 --> 00:02:45,229
Camerele erau mai clduroase
cnd intra n ele.
20
00:02:45,317 --> 00:02:48,595
Ploaia cdea mai drept,
timpul ncetinea,
21
00:02:49,319 --> 00:02:51,356
sunetele erau amplificate.
22
00:02:52,681 --> 00:02:54,876
Se considera un loialist sudist,
23
00:02:55,442 --> 00:02:57,638
ntr-un rzboi civil
ce nu se ncheiase.
24
00:02:58,363 --> 00:03:02,995
Nu regreta nici jafurile,
nici cele 17 crime comise.
25
00:03:10,088 --> 00:03:13,240
A mai stat o var n Kansas City,
Missouri,
26
00:03:14,130 --> 00:03:20,845
iar pe 5 septembrie 1881
avea 34 de ani.
27
00:03:28,576 --> 00:03:35,018
mpinge-le nuntru. n mnec.
Cnd eti gata, le scuturi.