Opozorilo! Ta stran vsebuje
English Subtitles
besedila
Brez pravilne podpore, lahko vidite vprašaje, kvadratke ali druge (čudne :-) ) simbole namesto
English Subtitles
znaki.
Kliknite tukaj, če želite poskusiti drugo stran s kodirnikom
CD #1 1
00:00:17,584 --> 00:00:20,314
#I'll sleep all day,
out all night #
2
00:00:20,353 --> 00:00:23,117
#I know where you're going #
3
00:00:23,156 --> 00:00:25,647
#I don't think
that's acting right #
4
00:00:25,692 --> 00:00:29,025
#You don't think it's showing #
5
00:00:31,097 --> 00:00:32,655
I'm hearing reservations.
6
00:00:32,699 --> 00:00:34,690
Ten yards out, for you?
7
00:00:34,734 --> 00:00:36,668
Come on, man. It's like
hitting the side of a barn.
8
00:00:37,737 --> 00:00:39,364
Come on, Johnny. We're late.
9
00:00:39,839 --> 00:00:42,171
All right.
So then, let's sweeten the pot.
10
00:00:42,208 --> 00:00:44,267
We'll back it up to twenty,
and I won't be the shooter.
11
00:00:44,310 --> 00:00:46,278
My sister will be.
12
00:00:46,880 --> 00:00:48,711
What? Her?
13
00:00:48,748 --> 00:00:49,737
Me?
14
00:00:49,783 --> 00:00:50,943
Yeah.
15
00:00:52,519 --> 00:00:55,352
Five bucks says it's so cake,
even my sister can do it.
16
00:00:55,388 --> 00:00:56,650
There's no way I can hit that.
17
00:00:56,689 --> 00:00:57,781
She says she can't do it.
18
00:00:57,824 --> 00:00:58,813
I'll be right behind you.
19
00:00:58,858 --> 00:01:00,655
No, look.
20
00:01:00,693 --> 00:01:02,160
What's she doing?
21
00:01:02,195 --> 00:01:03,560
Flip-flops.
22
00:01:05,698 --> 00:01:06,858
Well, so, take 'em off.
23
00:01:06,900 --> 00:01:08,299
#... all your plans #
24
00:01:08,334 --> 00:01:10,632
What you tryin'
to hand me?
25
00:01:13,673 --> 00:01:16,267
Five bucks. One shot.
26
00:01:16,309 --> 00:01:18,140
And the chick's
gonna shoot barefoot?
27
00:01:18,178 --> 00:01:19,475
Her name's Gracie.
28
00:01:19,512 --> 00:01:20,843
Yeah, whatever.
29
00:01:20,880 --> 00:01:22,472
You're on.
30
00:01:22,515 --> 00:01:23,914
It's your money.
31
00:01:25,819 --> 00:01:27,116
Okay, see the target?
32
00:01:27,153 --> 00:01:28,279
Yeah.
33
00:01:28,321 --> 00:01:29,310
You don't want to
look at the target.
34
00:01:29,355 --> 00:01:30,583
You want to keep
your ankle locked...
35
00:01:30,623 --> 00:01:32,181
and your toes pointing down.
36
00:01:32,225 --> 00:01:33,453
- Got it.
- Right. Okay, good.
37
00:01:33,493 --> 00:01:35,188
So when you strike the ball...
38
00:01:35,228 --> 00:01:36,820
you want to make solid contact
with your instep here.
39
00:01:36,863 --> 00:01:38,296
You're gonna follow
through the target.
40
00:01:38,331 --> 00:01:39,958
All right, come on, man.
Let's go.
41
00:01:39,999 --> 00:01:42,160
Okay. Now, your plant foot...
42
00:01:42,202 --> 00:01:43,794
you want
to keep even with the ball...
43
00:01:43,837 --> 00:01:45,998
and then your kicking foot
is gonna go over the ball.
44
00:01:46,039 --> 00:01:47,165
It's too much to remember.
45
00:01:47,207 --> 00:01:48,299
Don't worry about it.
46
00:01:48,341 --> 00:01:50,366
Just wait till you're ready
47
00:01:50,410 --> 00:01:52,469
You can do anything.
48
00:02:31,518 --> 00:02:32,712
Fun game. What's it called?
49
00:02:37,857 --> 00:02:40,917
#Don't look back,
a new day is breaking #
50
00:02:40,960 --> 00:02:41,949
#It's been too long #
51
00:02:41,995 --> 00:02:43,189
Here.
52
00:02:43,229 --> 00:02:46,062
#Since I felt this way
I don't mind #
53
00:02:46,099 --> 00:02:47,760
Johnny, here.
54
00:02:49,302 --> 00:02:50,826
Johnny.
55
00:02:50,870 --> 00:02:53,168
#Today is the day #
56
00:02:53,206 --> 00:02:54,696
Come on, come on.
57
00:02:54,741 --> 00:02:57,209
Over here. Whoops.
58
00:02:59,245 --> 00:03:03,147
#I'm much too strong
not to compromise #
59
00:03:03,183 --> 00:03:04,810
Johnny. Here.
60
00:03:06,452 --> 00:03:08,443
Whoa.
61
00:03:10,757 --> 00:03:12,588
Barefoot?
62
00:03:12,625 --> 00:03:14,490
Never a doubt in my
For more click on this link