Opozorilo! Ta stran vsebuje
English Subtitles
besedila
Brez pravilne podpore, lahko vidite vprašaje, kvadratke ali druge (čudne :-) ) simbole namesto
English Subtitles
znaki.
Kliknite tukaj, če želite poskusiti drugo stran s kodirnikom
CD #1 1
00:02:57,190 --> 00:03:01,024
- Hurry up! Jump in!
- There was a girl with them.
2
00:03:01,194 --> 00:03:04,425
- Jump in, will you?
- Kind of lost.
3
00:03:04,598 --> 00:03:07,123
You look kind of lost yourself.
4
00:03:07,334 --> 00:03:13,705
- I think I know where she'll be.
- Come on. It's your last chance.
5
00:04:02,122 --> 00:04:04,283
Wolfgang.
6
00:04:04,457 --> 00:04:07,915
Wake up, Wolfgang. Come on.
7
00:04:08,094 --> 00:04:09,493
Wake up!
8
00:04:24,010 --> 00:04:26,137
Jesus Christ.
9
00:04:26,313 --> 00:04:30,306
Ben, it's three o'clock in the morning.
This better be good.
10
00:04:31,351 --> 00:04:33,979
I just had one of those dreams again.
11
00:04:34,154 --> 00:04:39,490
I was flying. It was so reaI. It was over
this giant circuit board or something.
12
00:04:39,659 --> 00:04:43,789
I dreamt I was naked at schooI.
I hid in the bathroom. It was terrible.
13
00:04:43,964 --> 00:04:49,095
Anyway, I drew what I could remember.
I'd like you to look at it tomorrow.
14
00:04:49,269 --> 00:04:53,467
Sure. Can I go back to bed, please?
15
00:04:53,640 --> 00:04:56,302
My mom's coming in to me.
Over and out.
16
00:04:58,745 --> 00:05:02,408
The Martians have no resistance
to bacteria in our atmosphere.
17
00:05:02,582 --> 00:05:04,777
We have long since become immune.
18
00:05:04,951 --> 00:05:06,919
Once they breathed our air,
19
00:05:07,087 --> 00:05:10,488
germs which no longer affect us
began to kill them.
20
00:05:10,657 --> 00:05:14,787
The end came swiftly.
All over the world, their machines...
21
00:05:20,967 --> 00:05:25,529
- Kick his ass, man.
- Go on, kill him.
22
00:05:29,175 --> 00:05:32,770
- Get him.
- Heard you called me something funny.
23
00:05:32,946 --> 00:05:35,005
What's so funny?
24
00:05:37,651 --> 00:05:39,983
I said you had elephantitis.
25
00:05:40,153 --> 00:05:42,986
Why can't you talk
like everybody else?
26
00:05:44,824 --> 00:05:48,692
I don't like people calling me stuff
when I don't know what it is.
27
00:06:00,140 --> 00:06:04,509
Elephantitis is when something gets
bloated and ugly, like your ass.
28
00:06:04,678 --> 00:06:09,308
- You don't learn, do you?
- Cut it out, Jackson.
29
00:06:09,482 --> 00:06:11,677
Who's gonna make me? You?
30
00:06:11,851 --> 00:06:13,580
Sure, elephantitis head.
31
00:06:13,753 --> 00:06:15,186
Kick his ass.
32
00:06:16,322 --> 00:06:18,847
Kick his ass!
33
00:06:19,492 --> 00:06:23,189
Come on! You can't get away
from us now, buddy.
34
00:06:23,363 --> 00:06:26,730
Go, go, go, go!
35
00:06:43,917 --> 00:06:48,183
Hey. Everything OK?
36
00:06:48,354 --> 00:06:53,121
This damn carburettor.
Must've rebuilt this thing 100 times.
37
00:06:53,293 --> 00:06:57,457
I wanted to say thanks for...
with Jackson and everything today.
38
00:06:57,630 --> 00:07:03,193
Steve Jackson's a jerk.
If he tries it again, I'll kick his butt.
39
00:07:03,369 --> 00:07:07,533
Want to come to my house?
I just got a tape of This Island Earth.
40
00:07:07,707 --> 00:07:10,870
- It's got this great saucer landing.
- Sounds great.
41
00:07:11,044 --> 00:07:17,449
And it's got this big mutant with two
brains. It's really cooI. You'd like it.
42
00:07:31,231 --> 00:07:33,756
Darren! Darren, wait up!
43
00:07:53,653 --> 00:07:55,484
How come you didn't stop?
44
00:07:57,457 --> 00:08:01,484
Look, why don't you just take off, OK?
I did you a favour.
45
00:08:01,661 --> 00:08:07,122
- But I didn't know you'd bug me about it.
- It's OK. Here, forget it.
46
00:08:12,572 --> 00:08:14,870
Oh, no. My dad's home.
47
00:08:16,609 --> 00:08:21,342
- I guess he didn't get that job.
- What does he do?
48
00:08:23,583 -->
For more click on this link