CD #11
00:01:26,319 --> 00:01:32,587
HORTON
2
00:01:32,736 --> 00:01:39,102
Traducerea i adaptarea:
veveria_bc & biotudor @ www.titrri.ro
3
00:02:47,500 --> 00:02:53,849
Pe 15 mai, n jungla Nool,
n aria zilei, n rcoarea iazului,
4
00:02:53,986 --> 00:02:57,500
blcindu-se, bucurndu-se
de plcerile junglei,
5
00:03:01,095 --> 00:03:04,843
Horton, elefantul,
auzi un zgomot ncet.
6
00:03:15,060 --> 00:03:16,367
Horton!
7
00:03:17,525 --> 00:03:18,873
Bun dimineaa, elevi!
8
00:03:18,960 --> 00:03:20,211
- Suntei pregtii?
- Da!
9
00:03:20,511 --> 00:03:21,633
Srii la bord!
10
00:03:22,511 --> 00:03:24,026
Ferea!
11
00:03:24,386 --> 00:03:25,680
S-a urcat i Tommy...
12
00:03:26,009 --> 00:03:27,226
Katie, eti acolo?
13
00:03:30,040 --> 00:03:31,672
Bun...
14
00:03:33,138 --> 00:03:35,915
Iat-o...
15
00:03:36,112 --> 00:03:38,310
Asta e una din cele mai grozave
creaturi din jungl,
16
00:03:38,445 --> 00:03:40,102
gndacul-frunz.
17
00:03:40,274 --> 00:03:44,682
Pentru a se proteja de prdtori,
se deghizeaz n frunz.
18
00:03:51,189 --> 00:03:53,141
Da' bine se mai ine sta...
19
00:03:53,314 --> 00:03:55,639
Hai, amice! Nu fi timid!
20
00:03:58,478 --> 00:04:00,109
Cred c m-am nelat, copii.
21
00:04:00,520 --> 00:04:03,818
Evident, nu exist
gndaci-frunz n zona asta.
22
00:04:03,931 --> 00:04:06,059
Chiar i un...
S-au aezat pe mine!
23
00:04:06,413 --> 00:04:08,412
Dai-i jos!
24
00:04:10,947 --> 00:04:12,413
Cred c-am nghiit unul.
25
00:04:13,814 --> 00:04:15,691
Tommy, scoate-l!
26
00:04:16,503 --> 00:04:17,509
Bine...
27
00:04:22,521 --> 00:04:25,423
Apoi, opind agale,
veni Cangurul Suprcios,
28
00:04:25,538 --> 00:04:28,137
genul care crede c
tie mai bine dect tine.
29
00:04:28,760 --> 00:04:31,634
Ea fcea fiecare lege,
i impunea toate regulile,
30
00:04:31,752 --> 00:04:35,113
drept autoproclamat ef
al junglei Nool.
31
00:04:36,598 --> 00:04:38,363
Eu de ce nu m pot juca
alturi de ceilali copii, mam?
32
00:04:38,447 --> 00:04:40,018
De cte ori i-am spus c
33
00:04:40,128 --> 00:04:43,551
jungla nu e un loc unde
s te pori ca un animal slbatic?
34
00:04:54,285 --> 00:04:56,520
Vai, dar ce excentric e Horton, sta.
35
00:04:56,677 --> 00:04:59,552
Iar copiii nva att de multe de la el!
36
00:04:59,677 --> 00:05:02,521
nva s fie nite tntli.
37
00:05:03,008 --> 00:05:06,114
De-asta Rudy al meu
e colit la marsupiu.
38
00:05:06,300 --> 00:05:09,114
Aa c n timp ce Cangurul sttea
acolo uitndu-se dispreuitor,
39
00:05:09,206 --> 00:05:11,459
Horton, nu m-am mai distrat
n viaa mea aa de bine.
40
00:05:11,521 --> 00:05:12,707
Ce urmeaz s ne mai ari?
41
00:05:13,009 --> 00:05:16,906
Din nou, firul de praf pluti
chiar pe lng urechea lui Horton.
42
00:05:18,265 --> 00:05:21,157
i auzi din nou, un strigt
de ajutor foarte slab,
43
00:05:21,251 --> 00:05:24,033
ca i cum o persoan micu
ar fi strigat dup ajutor.
44
00:05:27,502 --> 00:05:28,749
i tii la ce s-a gndit?
45
00:05:29,021 --> 00:05:33,193
S-a gndit c trebuie s fie
cineva pe acel firicel de praf.
46
00:05:33,890 --> 00:05:34,940
Sau chiar i o familie.
47
00:05:34,995 --> 00:05:38,946
Ar putea fi chiar aa,
o familie cu copii n cretere.
48
00:05:41,589 --> 00:05:43,268
Vreau s triesc!
49
00:05:44,776 --> 00:05:46,400
Trebuie s plec.
50
00:05:46,911 --> 00:05:47,942
Katie, tu eti efa.
51
00:05:52,832 --> 00:05:54,915
Stai! ntoarce-te!
52
00:06:18,560 --> 00:06:24,888
nc una!
53
00:06:30,907 --> 00:06:31,935
Aud pe cineva venind!
54
00:06:32,028 --> 00:06:33,329
D-mi alea ncoace.
55
00:06:35,419
For more click on this link
|