자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
mijn ondertitels download
Voeg Ondertitels Toe Redacteuren FAQ Films gesorteerd op Jaartal Laatste Films Labelwolk
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Ondertitels voorAmerican Gangster
Filmdetails: (2007)
Oorspronkelijke naam
American Gangster
Alternatieve na(a)m(en)
American Gangster / Gangster Americano / The Return Of Superfly / Tru Blu
Buy American Gangster
on DVD
Voeg Alternatieve na(a)m(en) Toe
Bekijk details van de film op www.imdb.com
Bekijk de trailer op www.imdb.com
Er zijn 16 ondertitel(s) voor de film American Gangster


Also check the Best Movies 2007

 
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by STR

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : 23.976 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Formaat : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Kun je de ondertitels waar je naar op zoek bent niet vinden?
Voeg je ondertitels toe voor deze film of wordt ingelicht wanneer er een nieuwe ondertitel is toegevoegd  of gebruik het zoekformulier hieronder om te zoeken naar ondertitels op de grootste ondertitels sites van het Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Waarschuwing!
Deze pagina bevat French / Français Sous-titres tekst.
Zonder goede ondersteuning voor rendering zul je waarschijnlijk vraagtekens, vierkantjes of andere (vreemde :-) ) tekens zien in plaats van French / Français Sous-titres karakters.
Je kunt hier klikken om een andere pagina encoding te proberen.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:36,273 --> 00:01:40,237
traduction et incrust by bf15

1
00:01:46,273 --> 00:01:50,237
d'aprs une histoire vraie.

1
00:01:52,253 --> 00:01:55,086
joyeux nol!

2
00:02:02,699 --> 00:02:04,237
- ici!
- par ici!

3
00:02:10,318 --> 00:02:11,879
et voil, mes amis!

4
00:02:19,772 --> 00:02:21,719
Viens! Viens ici.

5
00:02:35,210 --> 00:02:36,658
c'est a le problme.

6
00:02:37,502 --> 00:02:39,557
c'est ce qui va mal en amrique.

7
00:02:40,250 --> 00:02:41,635
ce pays est devenu si grand

8
00:02:41,964 --> 00:02:43,891
qu'on ne s'y retrouve plus.

9
00:02:44,551 --> 00:02:45,792
l'picerie de quartier

10
00:02:46,086 --> 00:02:48,233
est un supermarch maintenant.

11
00:02:48,514 --> 00:02:49,548
la boutique de bonbon

12
00:02:50,306 --> 00:02:51,709
est devenue un Mac Dolnald.

13
00:02:53,087 --> 00:02:54,109
et cet endroit...

14
00:02:54,944 --> 00:02:57,225
un putain de magasin de discount.

15
00:02:57,434 --> 00:02:59,879
o est passe la fiert
d'tre propritaire?

16
00:03:01,722 --> 00:03:03,378
o sont les services aux personnes?

17
00:03:10,941 --> 00:03:12,163
tu vois ce que je veux dire?

18
00:03:12,490 --> 00:03:13,656
Merde...

19
00:03:15,962 --> 00:03:17,592
Par quel droit peuvent-ils

20
00:03:17,871 --> 00:03:19,642
supprimer nos intermdiaires?

21
00:03:20,278 --> 00:03:22,706
virer tous les fournisseurs.

22
00:03:24,100 --> 00:03:27,106
en achetant directement l'usine.

23
00:03:28,663 --> 00:03:29,743
ici du Sony.

24
00:03:30,371 --> 00:03:31,592
l du Toshiba.

25
00:03:32,478 --> 00:03:33,750
le tout chinetok...

26
00:03:34,469 --> 00:03:36,022
met les amricains au chmage.

27
00:03:36,719 --> 00:03:39,348
...oprations ont lieu
dans la rgion de Quang Tri.


28
00:03:39,979 --> 00:03:41,635
au Laos...

29
00:03:43,764 --> 00:03:45,396
c'est comme a maintenant.

30
00:03:49,081 --> 00:03:50,437
est-ce que a va?

31
00:03:51,155 --> 00:03:53,443
l'me des choses a disparu...

32
00:03:55,552 --> 00:03:57,020
dgueulasse.

33
00:04:01,501 --> 00:04:02,612
il n'y a personne ici?

34
00:04:04,033 --> 00:04:06,037
- je peux vous vous aider?
- appelez une ambulance.

35
00:04:06,338 --> 00:04:07,552
laisse tomber Frank.

36
00:04:09,820 --> 00:04:11,718
il n'y a pas de responsable.

37
00:04:16,931 --> 00:04:18,437
appelez une ambulance!

38
00:04:19,779 --> 00:04:22,148
certains disent que Bumpy Johnson
tait un grand homme,


39
00:04:22,362 --> 00:04:24,312
et selon son loge funbre,
quelqu'un de gnreux.


40
00:04:24,606 --> 00:04:26,710
Un homme du peuple.
Personne n'a os parler


41
00:04:26,933 --> 00:04:29,283
dans ses oraisons, du mot
le plus souvent associ


42
00:04:29,403 --> 00:04:31,684
avec Ellsworth Bumpy Johnson :
un Gangster,


43
00:04:31,858 --> 00:04:34,183
aux funrailles duquel assiste
le bottin mondain en deuil


44
00:04:34,391 --> 00:04:35,636
en ce glacial aprs midi .

45
00:04:35,819 --> 00:04:37,870
le patron du gang KC,
Dominic Cattano.


46
00:04:38,075 --> 00:04:40,208
la lgende du crime Harlem,
Nicky Barnes.


47
00:04:40,843 --> 00:04:42,175
de l'arne politique,

48
00:04:42,398 --> 00:04:44,476
sont venus le Gouverneur,
le maire de New York,


49
00:04:44,764 --> 00:04:46,572
le chef de la Police et l'minent

50
00:04:46,727 --> 00:04:48,532
Commissaire des Sports et loisirs.

51
00:04:49,508 --> 00:04:52,132
Bumpy Johnson, mort
l'ge de 62 ans


52
00:04:52,332 --> 00:04:55,725
tait un hros populaire Harlem
depuis plus de quatre dcennies.


53
00:04:56,264 --> 00:04:58,584
considr par certains comme
le Robin

For more click on this link


Movie Trailer for American Gangster

Movie Trailers service by AllSubs.org : American Gangster Movie Trailer


Blader door de laatste 1000 zoekopdrachten
  Vertel het een Vriend
  Vertel het een Vriend

Kies Taal voor Ondertitel

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Films: 821452           |            Ondertitels: 81760           |            Alternatieve Namen : 1453693          |           Bezichtigingen: 30349143         |