2 CD(s)
Frame/Formaat : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: 3000 Miles To Graceland ( Subtitrari Romana - Romanian ).zipWatch movie online (free trial)
2 CD(s)
Frame/Formaat : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: 3000 Miles to Graceland - 2001 - 2CD - English - en - ce1b536f417abd2b7da26d49f2085efa.zipWatch movie online (free trial)
1 CD(s)
Frame/Formaat : N/A / N/A
Added by AllSubs.org Filename: 3000 Miles to Graceland - 2001 - 1CD - Italian - it - 46f54a22986cffd38c2ff4c556fef643.zipWatch movie online (free trial)
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Waarschuwing! Deze pagina bevat
Subtitrari Romana / Romanian
tekst.
Zonder goede ondersteuning voor rendering zul je waarschijnlijk vraagtekens, vierkantjes of andere (vreemde :-) ) tekens zien in plaats van
Subtitrari Romana / Romanian
karakters.
Je kunt hier klikken om een andere pagina encoding te proberen.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1
{4850}{4875}Draguta masina.
{4975}{5025}Dulce!
{5250}{5275}Draguta.
{5350}{5400}Vierme mic ce esti!
{5450}{5500}-Vino inapoi!|-Ce faci?
{5500}{5525}E copilul tau?
{5525}{5625}Uita-te la mainile lui.|O sa gasesti capacele valvelor de la Caddy al meu din '59.
{5625}{5650}E adevarat, Jesse?
{5700}{5825}De cate ori ti-am spus|sa nu mai furi bucati din masinile oamenilor!
{5825}{5875}Du-te inauntru. Du-te!
{6025}{6075}Imi pare foarte rau pentru asta.
{6075}{6125}Stii cum pot fi copiii.
{6150}{6175}E in regula. Nu s-a produs nici un rau.
{6200}{6275}De unde esti?|Nu te-am mai vazut pana acum.
{6275}{6325}Sunt in trecere.
{6325}{6425}Imi aduc aminte ca am spus exact acelasi lucru.|Asta a fost acum vreo patru ani.
{6425}{6450}Esti din L.A.?
{6450}{6500}Nu, doamna. Din Jersey City, in mare parte.
{6500}{6575}Ce e chestia asta cu doamna?
{6600}{6625}Arat deja chiar atat de batrana?
{6625}{6675}Nu, doamna.
{6700}{6750}-Iar incepi.|-Glumesc si eu.
{6775}{6825}Sunt Cybil Waingrow.
{6850}{6875}Un nume foarte dragut.
{6925}{7000}E Cybil cu "C,"|nu Sybil cu "S."
{7000}{7025}Serios?
{7025}{7100}Incantat sa te cunosc, Cybil,|cu sau fara "C."
{7125}{7175}Imi pare bine. Bei cafea?
{7175}{7200}Asta e un inceput.
{7225}{7250}Ai ceva bani?
{7350}{7450}Uau! Jersey e ca la|3000 mile de aici .
{7450}{7500}Mama, pot sa iai o coka -cola sau ceva?
{7525}{7550}Nu vezi ca vorbesc?
{7550}{7600}Mama, de ce nu....
{7600}{7650}Draguta, nu mi-am luat granta cu mine.
{7700}{7750}Hei, asteapta o secunda.
{7800}{7825}Aici.
{7850}{7900}Ia-ti ce vrei.
{7900}{7975}Uau, e dolari. Mersi, domnule.
{8050}{8100}-Hei, Dorth.|-Da, Jesse?
{8100}{8125}Iti plac copiii?
{8150}{8225}Nu prea sunt genul patern,|ca sa-ti spun adevarul.
{8250}{8350}Austin, al meu ex-, i-a pus numele dupa|Jesse James, spargatorul de banci.
{8350}{8400}-Al naibii model.|-Asta spuneam si eu.
{8400}{8450}Am 5 dolari.
{8450}{8500}Unde e tati acum?
{8500}{8525}Nu stiu.
{8525}{8625}E greu sa pastrezi legatura cand|tu le scrii si ei nu-ti raspund.
{8700}{8725}Oricum, cui ii pasa?
{8750}{8775}Mie nu.
{8775}{8825}Uau! Crezi probabil ca|sunt vreo intalnire ieftina.
{8850}{8925}Nu, domnule. Nu stiu cum lucrati|voi oamenii de la oras.
{8950}{9050}Dar aici, e nevoie de mult mai mult decat|o ceasca de cafea si o farfurie de mancare...
{9075}{9125}...ca sa bagi o femeie sofisticata ca mine|in sac.
{9200}{9225}Asta e sigur.
{9275}{9325}Faci sa arate bine tigara aia.
{9325}{9400}-Faci sa arate bine rochia asta.|-Ce dulce esti.
{10875}{11000}Iti datorez ceva? Stii, ca....
{11050}{11100}N-am vrut sa para o ofensa, doar ca....
{11150}{11200}N-am mai fost cu o femeie|de foarte mult timp, ok?
{11225}{11275}-Bine.|-Vorbesc serios.
{11275}{11350}Serios ca pentru cinci-ani-si-jumatate,|intelegi ce vreau sa spun?
{11350}{11400}O, Dumnezeule!
{11425}{11475}Tocmai ai iesit!
{11525}{11550}Imi pare rau.
{11550}{11625}Ei bine, cred ca suntem chit.
{11675}{11725}Asteapta un minut.
{11725}{11800}Michael, unei femei nu ii oferi bani|daca a fost bine.
{11800}{11875}Ii oferi flori sau ciocolata|sau ceva.
{11875}{11925}Intelegi ce vreau sa spun?
{12350}{12375}Hei, Murph!
{12600}{12650}Asta trebuie sa fie cantaretul nostru.
{12675}{12750}Da, pentru ca stim ca nu stii sa canti.
{12750}{12800}Da, dar cant la chitara.
{12875}{12900}Mike.
{12925}{12975}Hei, omule. Arati....
{13000}{13050}-Da!|-Arati bine.
{13050}{13100}-Te simti bine?|-Da.
{13150}{13200}-Te bucuri de libertate?|-Nu sunt liber inca.
{13225}{13300}Haide, e cu mult mai bine|decat cusca aia care am impartit-o.
{13300}{13350}Cer mare, mult spatiu.
{13350}{13400}Nu e destula For more click on this link